Aldus

Європейські книжкові ярмарки 2018-го року у звіті мережі Aldus

21.01.2019

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Мережа Альдус (Aldus), що включає 16 книжкових ярмарків у 13 країнах, опублікувала свій третій річний звіт. У звіті подано такі дані, як кількість подій на кожному ярмарку, їхня загальна площа, кількість відвідувачів та учасників. Він загалом дає досить повне уявлення про книжкові ярмарки у Європі.

 

До мережі Aldus входять, зокрема, Франкфуртський, Лондонський та Болонський книжкові ярмарки. Щорічний звіт мережі дає чітке уявлення про те, як ростуть і розвиваються книжкові ярмарки світового масштабу: і у професійному плані, і в плані кількості відвідувачів. Наприклад, найбільш людним цьогоріч виявився Мадридський книжковий ярмарок, орієнтований на широку публіку: його відвідали 2,4 мільйона осіб. Найменшу кількість відвідувачів зібрав цілковито орієнтований на професійну аудиторію ярмарок у Лібері — 11 200 людей.

 

Передбачувано, що найбільшу кількість учасників зібрав Франкфуртський книжковий ярмарок: у ньому взяли участь 7309 стендів зі ста двох країн. Але це не найбільша кількість країн-учасниць: тут відзначився Лондонський книжковий ярмарок, на який з’їхалися видавці зі 135 країн. Лондонський книжковий ярмарок — другий наймасовіший з суто професійних, його відвідало цьогоріч 25 тисяч людей.

 

Два ярмарки мережі не змогли підрахувати площу, яку вони займають, через комплексність приміщень. Це Франкфуртський та Лондонський ярмарки. Серед тих, хто назвав свою площу для звіту, найбільші територіально — Мадридський книжковий ярмарок та Міланський «Tempo de libri», обидва займають площу у 35 тисяч квадратних метрів.

 

З шістнадцяти ярмарків мережі Aldus усього три збирають виключно професіоналів з видавничої сфери (Болонський, Римський та Лондонський), п’ять відкриті для широкої публіки і мають окрему програму професійних подій (Франкфуртський, Гетеборзький, Міланський, румунський Букфест у Бухаресті та ярмарок у Салоніках), решта — орієнтовані на покупців і читачів, хоча більшість з них має невелику професійну програму, від чотирьох до 40 подій.

 

Читайте також: Книжкова виставка у Мілані: українські переклади та російські агенти

 

Більшість ярмарків також повідомили про наявність зони B2B (business to business, зона присвячена рекламі, спрямованій на видавців). Така зона є у 14 з 16 ярмарків (окрім Мадридського та Віденського). Проте окремий простір для переговорів літературних агентів та правовласників є менш ніж у половини ярмарків (на Болонському, BookFest в Бухаресті, Франкфуртському, Гетеборзькому, Лондонському, Римському, та Міланському). Центри купівлі-продажу ліцензій є тільки на трьох ярмарках: Франкфуртському, Болонському та Лондонському.

 

У 2018 році у трьох ярмарків з’явилися стипендіальні програми для професійної аудиторії (Болонський, Міланський та Римський), усього ж ярмарків з такими програмами тепер шість (також Франкфуртський, Гетеборзький та Ліберський).

 

Наприклад, стипендіальна програма Гетеборзького книжкового ярмарку —  Göteborg Book Fair and the Swedish Arts Council /Swedish Literature Exchange — відкрита для видавців, агентів та перекладачів зі шведської, зацікавлених у відвідуванні ярмарку. А стипендіальна програма Римського книжкового ярмарку тематично сфокусована на дитячих книжках та коміксах.

 

У звіті також вказані фокус-теми та цінності багатьох ярмарків. Серед тем, що превалюють — діалог та цифровий контент. В описі значної частини ярмарків вказано наявність дитячих програм чи особливе місце дитячого контенту. Зокрема, Ризький книжковий ярмарок тісно пов’язаний з освітою: серед професійних подій на ньому є окремі програми для вчителів та бібліотекарів, а паралельно з ним проходить виставка «Школа та освіта».

 

Кожен ярмарок чимось унікальний. Найстарший з них — Антверпенський — цьогоріч пройде вже 88-й раз.

 

Болонський ярмарок вирішив наголосити на своїх нагородах, що справді високо цінуютьcя у книговидавничому світі. Книжковий ярмарок у Вільнюсі своєю центральною темою обрав 100-річчя Литовської Республіки. Франкфуртський книжковий ярмарок продовжує наближатися до ідеального бізнес-середовища, відкривши минулого року Бізнес-клуб. А Римський книжковий ярмарок має другу назву, Più libri più liberi, що означає «більше книжок, більше свободи», і сам себе називає першим ярмарком, присвяченим тільки малим та середнім видавцям.   

 

Читайте також: Франкфурт №70: чи Україна на тій самій сторінці прав, свобод і трендів?

 

Aldus — це мережа європейських книжкових ярмарків, що частково фінансується фондом Креативна Європа. У межах мережі співпрацюють Італійська асоціація видавців, Європейська рада письменників та Федерація Європейських видавців. Серед цілей Aldus — підтримання виходу видавничих підприємств на міжнародний ринок, обміну правами для перекладу та надання можливостей підвищення кваліфікації професіоналам з урахуванням діджиталізації. До діяльності Aldus належать також Хаб Знань — інформаційний ресурс для всіх, чия робота пов’язана з книжками, і Каталог Перекладацьких Грантів.

 

Натисніть на таблицю, щоби збільшити

 

Читайте також: Nielsen Book Research: найповніші дані про читачів і динаміку ринку