Поезія

Абулькасим Фірдоусі. Шах-наме

Поема Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» — одне з вершинних явищ світової літератури, епопея іранського народу. Вона охоплює період правління п’ятдесяти легендарних шахів Ірану та поділяється на міфологічну, героїчну й історичну частини.

 

Поет із великою майстерністю поєднав народні перекази та історичні свідчення багатьох джерел. Окрім цікавих сюжетів, поема знайомить сучасного читача з основами зороастрійського релігійного світогляду, для якого характерна боротьба світлих і темних сил, добра і зла, ідеали високої моралі та справедливості.

 

«Шах-наме» переклали багатьма мовами світу, українцям подарували її окремі розділи Агатангел Кримський та Василь Мисик.

 

Третя книга епопеї Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» містить розділи поеми, які охоплюють період правління шахів Ґаршаспа, Кей-Кубада та початок правління Кей-Кавуса. На цьому тлі розгортаються пригоди героя Рустама, завдяки яким він здобув безсмертну славу, а також трагічна оповідь про його сутичку з невпізнаним сином Суграбом, який загинув у цьому бою, — сюжет, відомий кожному іранцеві.

 

«Від мудрості Афрасіябових слів

Володар засяяв, коли він зумів

 

В словах свого сина основу збагнуть:

З кривої на рівну дорогу звернуть.

 

Залився володар потоками сліз

Од вістки, що син після бою приніс.

 

«Во ім’я того, хто створив небозвід

Й своїм сотворінням призначив цей світ,

 

Душа Фаридуна нехай спочива,

Що славний наш рід він колись заснував.

 

Хоч Тур з владолюбства, що варте покар,

Іраджу наніс смертоносний удар,

 

Та ми до розмови вернімося знов,

Щоб не розірвати прадавніх основ.»

 

 

читайте також

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект