переклад

«Гімн демократичної молоді» Жадана вийде в Болгарії

10.05.2019

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Збірку повістей Сергій Жадана «Гімн демократичної молоді» переклали болгарською. Про це повідомляється на офіційній Facebook-сторінці письменника.

 

Книжка побачить світ у видавництві PARADOX. Це уже шостий переклад Жадана цього року. Раніше у PARADOX вийшов роман Сергія Жадана «Депеш Мод».

 

 

«Гімн демократичної молоді» — це збірка повістей Сергія Жадана, що вийшла у 2006 році у видавництві «Фоліо».

 

2008 року збірку видали у Польщі, 2009 — Німеччині та Росії, 2018 — Словаччині. Згідно з рейтингом німецької телерадіокомпанії SWR, 2009-го року німецький переклад збірки посів перше місце серед рекомендованих іншомовних книжок.

 

Це шість ліричних історій про розвиток середнього бізнесу в умовах формування відкритого суспільства. Сюжет книжки поєднує в собі ліричну оповідь із фаховими публіцистичними розвідками, присвяченими легалізації тіньового сектору економіки.

 

Нагадаємо, що минулого року Сергій Жадан став лідером іноземних перекладів українських авторів за кордоном.

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект