Book Forum

Як працює перша онлайн-бібліотека для людей з вадами зору в Україні

07.12.2018

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Хто б там що собі не думав, але люди з вадами зору, як і всі інші читачі, активно цікавляться літературою, хоча проблеми з очима, зрозумілим чином, і створюють цьому серйозні перешкоди. У такій ситуації можуть допомогти аудіокнижки, яких, на жаль, в Україні з’являється дуже мало. Та завдяки таким приватним ініціативам, як онлайн-бібліотеку для людей з вадами зору «Ліхтар», ситуація поступово змінюється на краще. Ми вирішили сходили на презентацію проекту, яка відбулася у межах 25-го Book Forum, й дізналися про створення, реалізацію та подальші плани інклюзивної бібліотеки.

Ідея й принципи бібліотеки

Ідея онлайн-бібліотеки для людей з вадами зору в засновника проекту Віталія Репети з’явилася минулого року. Коли Віталій їхав до офісу, то побачив чоловіка з білим ціпком, який намагався зайти до тролейбуса. З того часу, за словами Віталія, у нього назріла потреба допомогти чимось незрячим.

 

«Я все думав про серіал «Зірвиголова», там головний герой — це незрячий адвокат. Чи може в Україні людина з вадами зору стати адвокатом? Навряд. Але чому? Є проблема з доступом до книжок у незрячих людей, а інтернет допомагає охопити більшу аудиторію», — розповідає Віталій.

Для майбутнього проекту він визначив два принципи:

 

  • Бібліотека має бути україномовною.
  • Безкоштовний доступ для всіх.

 

«Аудіокниг українською мовою майже немає. Отримати ті, які є на ринку, для незрячих – складне завдання. Тому і з’явилася ідея саме онлайнової бібліотеки. Інтернет уможливлює доступ для всіх. А оскільки бібліотеки є безкоштовними, то чому онлайн-бібліотека має бути іншою?», — говорить Віталій.

 

Онлайн-бібліотека повинна бути максимально зручною для користувачів. Тому, за словами Віталія, платна підписка зараз неможлива хоча б тому, що верифікувати банківську картку самостійно людина з проблемами зору не може.

 

Читайте також: Публічна бібліотека Гааги: мінімалізм, інклюзивність та німецька якість

Як працює «Ліхтар»

У бібліотеки є головний сайт та спеціальний сервіс для незрячих. Сайт розроблений для усіх охочих. Ним можна користуватись за допомогою миші, тоді як спеціальний сервіс зроблений для частково або повністю незрячих людей. Він також і протестований людьми з вадами зору. Керувати ним можна за допомогою миші або клавіш. Незрячі люди майже не користуються комп’ютерними мишами, тому можливість залучити клавіатуру є надзвичайно важливою.

 

На головному сайті є інструкція з навігації. Незрячій людині потрібно знати 10 клавіш, щоб користуватися «Ліхтарем».

Усі дії озвучені синтезатором української мови «Анатоль», а вибраний текст змінює колір, тому цією бібліотекою також можуть користуватись й люди, котрі просто погано бачать.

 

Онлайн-бібліотека «Ліхтар» має чотири розділи: художня, дитяча літератури, музика та радіо. Планується додати розділ і з навчальною літературою. Оскільки проект почав існувати зовсім нещодавно й тримається виключно на ентузіазмі його розробників, кількість доступного контенту для прослуховування ще досить обмежена, адже створення чи публікація аудіокниги у вільному доступі – завдання досить складне й фінансово затратне.

Авторські права та плани онлайн-бібліотеки

Одна з проблем, з якою зіштовхнувся Віталій під час наповнення бібліотеки, — відсутність онлайн-книг українською та труднощі в отриманні права на поширення вже наявної аудіокниги в «Ліхтарі». Очевидно, що придбаним примірником аудіокниги покупець може користуватись тільки особисто, а несанкціоноване поширення такого контенту є порушенням законодавства.

 

Окрім того, розміщення аудіокниг на такій платформі може призвести до втрати прибутків видавницта, тому питання публікації у «Ліхтарі» аудіокниг, власниками яких є українські видавництва, досі невирішене.

 

Зараз наповнення бібліотеки «Ліхтар» здійснюється через пряме спілкування з авторами. Письменники надають право на публікацію своїх творів, а вже потім записи з’являються на платформі.

 

Також на сайті планують розмістити твори, у яких закінчився термін охорони авторських прав. Але виникає інша проблема, адже ці книжки потрібно озвучити.

 

Озвучувати книжки на базі студії надто дорого для бібліотеки, тож автори, які погодилися надати свої твори для бібліотеки, займаються озвученням самостійно. Таким чином, на платформі бібліотеки з’явились твори письменників Тимура Литовченка та Наталії Дев’ятко.

 

Самостійне озвучення книжок авторами також має свої перешкоди – відсутність вільного часу в автора, неякісний звук та сторонні шуми в записі. «Записував книжку в себе вдома, в окремій кімнаті. Проте голос дружини все одно можна почути», — розказує Тимур Литовченко.

Оксана Потимко, керівниця центру освітніх інформаційних технологій для людей з особливими потребами розповідає про те, що створення інклюзивного контенту постійно наштовхується на перешкоди, але у бібліотеки є також і потенціал до зростання та розширення: «Я займаюся адаптуванням фільмів для незрячих людей. Минулого року ми уклали договір з виробником мультсеріалу «Лис Микита». Проте, виклавши серіал на Youtube, канал заблокували. Також ми озвучуємо книжки для незрячих людей. Робимо ми це у форматі daisy, який призначений для незрячих та людей з дислексією. Тому заблокувати такий контент складніше. Можна розширити аудиторію «Ліхтаря». Зробити цю бібліотеку для людей з хворобою Паркінсона та дислексією, для хлопців – учасників бойових дій, які не можуть рухатися».

 

Наразі онлайн-бібліотека існує коштом родини засновника. Віталій та його дружина Наталка запрошують усіх охочих долучатися до проекту. У «Ліхтаря» також є однойменна група у Facebook, де можна запропонувати свою допомогу.

 

Читайте також: Любов, смерть, інклюзивність, булінг: як видавці розповідають про це дітям

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект