Читомо > Новини > Якого книжкового поповнення чекати бібліотекам України? Інфографіка

Новини

Якого книжкового поповнення чекати бібліотекам України? Інфографіка

10.11.2017 0 Автор:

У Міністерстві культури триває процес закупівлі україномовних видань для поповнення фондів публічних бібліотек. Цього року бюджет становив 48 736 200 грн, і обрано було 138 назв загальним тиражем 522 500 примірників. Читомо проаналізувало, які видавництва потрапили до списку та бібліотеки яких регіонів чекати найбільше книжок.

Цього року Міністерство культури оголосив прийом пропозицій україномовних книг від суб’єктів видавничої справи, виданих протягом 2015 – 2017 років. Цільове призначення: науково-популярні, довідкові, літературно-художні та громадсько-політичні. Всього на конкурс подали пропозиції 125 видавництв, які запропонували 2621 назву україномовних видань на суму близько мільярда гривень.

Книжки яких видавців обрали?

all_pub_konkurs

Найбільший тираж, що пропонується для закупівлі однієї назви – 5 000 примірників (70 назв), а найменший – 280 примірників («Українська драма. Епізоди» О. Вергеліс від журналу «Радуга» та «Останні свідки. Соло для дитячого голосу» С. Алексієвич від часопису «Дух і Літера»).

Найдорожчою книгою з цього списку став другий том зібрання «П’ятикнижжя Лемове» Станіслава Лема «Едем. Соляріс. Повернення із зірок. Непереможний» від видавництва «НК – Богдан» – 250, 95 грн за один примірник з урахуванням витрат.

 

price_250

А найдешевша – дитяча книжка Ґжеґожа Касдепке «Обережно! Усе, що має знати дитина, щоб безпечно бавитися вдома» від «Видавничого дому ″Школа″» за 40 грн.

Найприбутковішою цьогорічна закупівля стала для видавництв «Фоліо» – 6 615 000 грн. Далі йдуть: «Видавництво Старого Лева» – 3 906 000 грн, Видавничий дім «Школа» – 3 312 000 грн, «Довженко Букс» – 3 260 000 грн, видавництво «Ранок» – 3 230 690 грн.

 

Які найпопулярніші письменники?

Є у списку й письменники, яких згадують у списку частіше, ніж інших. Отже:

Серед перекладних новинок 2016 – 2017 року: два романи нобелівської лауреатки Свєтлани Алєксієвіч, три романи Джорджа Р. Р. Мартіна, три книжки Стівена та Люсі Ґокінгів, чотири дитячі книги польського письменника Ґжеґожа Касдепке, п’ять книг Джона Р. Р. Толкіна та шість коміксів Джеронімо Стілтона

Серед української літератури маємо таку підбірку: дві дитячі книжки Івана Андрусяка, два романи Володимира Шкляра, два романи Максима Кідрука, три романи Юрія Винничука, чотири дитячі книги Всеволода Нестайка та чотири книжки дитячого письменника Володимира Рутківського, чотири книги Юхима Чеповецького.

folio_diachenky-9

А найулюбленішими письменниками членів Експертної ради одноголосно обрано Марину та Сергія Дяченків – аж дев’ять романів тандему потрапить до публічних бібліотек.

У списку також є «Інтернат» Сергія Жадана, «Земля загублених» Катерини Калитко, «Джонатан Лівінгстон, мартин» американця Річарда Баха, «Промови та есеї» критика комуністичного режиму Вацлава Гавела, «Торкнутися історія» історика Юрія Шаповала та трилогія Айн Ренд про Атланта.

Цікавим також став вибір 5 книжок про 5 регіонів України з унікальним форматом «енциклопедія, казка, гра» від ТОВ «Гамазин».

Куди поїдуть книжки?

У Мінкультури обрали по одній бібліотеці у кожній області та п’ять столичних бібліотек, які й мають розподілити надходження. З них: три дитячі, три державні, чотири національні та всі інші – універсальні наукові бібліотеки.
Примірники розподіляли по регіонах та окремих бібліотеках відповідно до заявок на кількість видань, необхідних для публічних бібліотек регіонів, від структурних підрозділів у сфері культури обласних держадміністрацій, КМДА та обласних універсальних наукових бібліотек.

Які області отримають найбільше новинок?

27_ha

Не до всіх бібліотек поїде «повний комплект» обраних видань. Наприклад, до Національної історичної бібліотеки направили всього 24 назви – всі історичні, документальні чи довідкові видання. А до бібліотек Одеської області не поїдуть такі видання: «Джордж і скарби космосу», «Джордж і великий вибух» Люсі та Стівена Ґокінгів, «Привіт, це я» та «Абсолютно нецілована» Ніни Елізабет Грьонтведт («Видавництво Старого Лева»); «Король Матіуш Перший» Януша Корчака, «Леді Джейн» Сесилії Джеймісон («Ранок»), комікси Джеронімо Стілтона, які не поїдуть і до Львівської області, (Ірбіс Комікси).

Ознайомитись із повним списком видань.

Як відомо, 2 листопада частина видавців надіслали колективний лист прем’єр-міністрові Володимирові Гройсману, в якому вони вимагали призупинити поточну процедуру закупівлі книг у бібілотеки.

Раніше повідомлялося, що у Міністерстві культури обрали 138 назв книжок від 44 видавництв, які планували закупити для поповнення фондів публічних бібліотек.

Читомо уважно стежить за програмою «Українська книга» протягом років.

Так 2014-го року, за підпорядкування Держкомтередіо, для закупівель обрали 94 позиції. Всього в програмі опинилося 69 видавництв та видавничих організацій.

2016 року на програму подались 1447 видавничих пропозицій від 134 видавництв на загальну суму понад 333 мільйони 644 тисяч гривень. 

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

*

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe