Рукі-вєни-вєни-рукі-рєкі

Книги. Часописи. Е-буки. Е-зіни. Самвидав
RSS Facebook twitter
«Вперше чую» і байкери: читання на мотоциклах
Храми знань: історичні бібліотеки Заходу

Топ-15 модерних творів від Анатолія Дністрового

Рекомендувати улюблені твори для читання – завжди нелегко. Їх не так мало. Крім того, виникає проблема з чіткими історичними рамками та, особливо ж, коментарями. Тому я свідомо обмежуся лише нашим модерним періодом – ХХ століттям.

Залиш коментар про цю книжку >>
«Біблія королеви гламуру-2» проти суперниць

«Біблія королеви гламуру-2» проти суперниць

Книжка адресована жрицям кохання, які хочуть «пальчиками, одягнутими в пурпуровий колір лаку, з них (мужчин себто) вижати соки, гроші і любов…»

КнигиЧасописиCамвидавЕ-чтивоЕлементи
НовиниФетишЕпічний геройВиданеМісцяЕкспериментСтандарти

2lorka

Рукі-вєни-вєни-рукі-рєкі

Рукі-вєни-вєни-рукі-рєкі… І далі в цій поп-пісенці йдеться про про мозахістські любощі і самогубчі наміри. Майже, як у п’єсі „Криваве весілля” Федеріко Гарсіа Лорки. Якось, змальовуючи одвічний фаталізм кохання, він сказав: „За маскою Любові завжди ховається Смерть”…

 

3_lorka

 

І як після цього зобразити несамовите, пристрасне, жертовне почуття, кохання-мрію, навіть оману, про що писав Лорка, на папері. Ну, ніяк. Треба брати щось гостріше, як-от скло. Там і рукі-вєни доречніше червоною ниткою, перепрошую, фарбою пройдуть.

Можливо, тому Рая Кутальова, молода українська художниця, вирішила творити ілюстрації до “Кривавого весілля” на склі. Але спочатку було захоплення Іспанією, країною, яка увібрала у себе відлуння багатьох культур: грецької, фінікійської, візантійської, – і країною, звідки, власне, походить Лорка. “Потрібно було знайти незвичайний художній хід, щоб перекласти “Криваве весілля” на мову візуальну, донести ідею в ілюстраціях. Тому я обрала унікальну і цікаву техніку – розпис скла, який імітує вітраж, адже це завжди символічне зображення”, – розповідає авторка.

 

4_lorka

 

„Фактично кожен твір Лорки починається з передгроззя, з передчуття біди. Напружений драматичний ритм створюється постійною грою контрастів”, – пише відома дослідниця Оксана Пахльовська. В ілюстраціях Раї – це червоний, чорний і білий кольори. І величезні символічні зображення атрибутики подій – кинджали,  хрести, весільний вінок. Все це слугує своєрідним тлом до кохання, що охопило героїв, до кризи, напруження і врешті-решт – до загибелі. Над громіздкою і нелегкою у прямому значенні цього слова книгою, що складається із проілюстрованих скляних пластин, Рая працювала близько 2 місяців.

 

5_lorka

 

На творчість дівчину надихають багато митців, художників книжкової графіки, а також друзі і коллеги. А також можливість спостерігати за народженням все нових і нових книжок. Наразі художниця працює над ілюстраціями до поезії, на черзі – дитяча книжка. “І кожним твором хочеться зробити неможливе, перевершити саму себе”, – зізнається вона.

Спираючись на гіркий досвід героїв “Кривавого весілля” і пісеньку про вєни-рукі-рєкі, наполегливо просимо обережно гортати скляну книжку Раї. Щоб, бува, не порізатись.

19.10.2009



В нас вже немало відгуків, цілих 2, можливо, вам є що додати?

  1. стронґовський:

    ілюстрації де??? Наобіцяли смачного і що???

  2. Huha.mohovynka, irkopupirko:

    Ось і вони!

Залишити відгук




info@chytomo.com
icq 353 833 630
© Читомо, 2009-2010 ідея Іри Батуревич та
Оксани Хмельовської