Книги. Часописи. Е-буки. Е-зіни. Самвидав
Ваш путівник місцями читання, придбання, розглядання і викрадення книжок

Австрійська національна бібліотека може перетворитися на справжній рай для книгоманів.
MarisKerge&KadriKerge (сестри-архітектори з Естонії) розробили унікальну модель розширення бібліотеки
«Toxic Garden» (отруйний сад). Проект синтезує природу та сучасну архітектуру, бібліотеку і сад. Об’єкт має розташуватися в
Бурргартені – колишньому королівському саду Габсбургів, між Австрійською національною бібліотекою та великою теплицею
«Palmenhaus».
[далі]

«Українська книга» з’явилася в Чернівцях 2000 року, коли в місті не було жодної української книгарні. Тоді заклад розміщувався на близькій до нинішньої адреси вулиці О. Доброго і був собі кількома орендованими лотками із книгами. Фінансову допомогу «Українській книзі» здійснило видавництво «Смолоскип».
[далі]

Така інтригуюча назва «Бібліотека естетичного виховання» насправді виникла як радянський атрибут, коли кожна така установа мала називатися якось «по-особливому».
[далі]

Брайлівські книжки не довговічні. Кілька прочитань – і вони виходять із ладу. Колись їх друкували на спеціальному цупкому й гладенькому папері – перфокартковому. А в нас друкують на звичайному картоні, який випускає Обухівський комбінат. «Друк поганий, а з часом крапки зовсім стираються», – розповідає Юрій Вишняков, директор бібліотеки для сліпих ім. М. Островського.
[далі]

Краків – один з найдавніших європейських осередків книгодрукування. В місті, яке має репутацію давнього культурного та освітнього центру ще з XV століття, де діє найстаріший польський університет, можна відвідати ще одну історично першу книжкову місцину – книгарню на Головній площі Ринок 23. І аж до неї домандрувала один із наших улюблених кореспондентів Настя Денисенко.
[далі]

У Львові книжкові трамваї – у Харкові бібліобуси! Тепер жителям Харкова не потрібно виїжджати до міста, щоб придбати книгу. Достатньо просто вийти на автобусну зупинку. Зовні – це звичайний автобус, розмальований дизайнерами, але всередині замість сидінь – книжкові полиці.
[далі]

Хто з нас пам’ятає твори шотландського поета Роберта Бернса, які ми вивчали у школі? Так чи ні, на його батьківщині і по всьому світові день народження видатного барда, який в Шотландії отримав статус національного, відзначають щороку. Та цього року напередодні 25 січня на місці, де народився поет (а саме: поблизу міста Ейр, графство Ейршир), відкрили музей, який так і назвали: the Robert Burns Birthplace Museum (Музей місця народження Роберта Бернса).
[далі]

Київський книжковий ринок «Петрівка» повен книжками по вінця. У кожному з торгових рядів більше десяти кіосків, а всього на ринку їх близько тисячі. Але тих, що спеціалізуються на розповсюдженні продукції виключно українських видавництв не так уже й багато.
[далі]

Луцький замок, збудований у XIV ст., відомий ще як «Верхній замок» (на противагу Нижньому, майже зруйнованому) або «замок Любарта» (назву використовують з початку ХХ ст.). Століттями він був столичною резиденцією уряду і глави держави. Саме в цих старовинних мурах зараз знаходиться луцький Музей книги.
[далі]

Бібліотека, що є підрозділом загальної бібліотеки НаУКМА, почала працювати з 1998 року. Відкрита з метою поширення американської культури в світі, для вільного послугування американськими книжками в Україні. Багато видань, що зараз у фонді, подаровані американськими меценатами, здебільшого українського походження, решта закуплена за спеціальною програмою.
[далі]