* ESC - закрити вікно пошуку
переклад
На премію Рильського претендують 23 перекладачів
12.11.2019Стали відомі перекладачі, які змагатимуться за премію імені Максима Рильського. Про це повідомляє Держкомтелерадіо.
Згідно з повідомленням, цього року претендентами стали 23 перекладачів. Серед них: Наталя Іваничук, Андрій Павлишин, Володимир Панченко, Антон Санченко, Елла Євтушенко та ін.
Нагадаємо, що тепер премію вручатимуть у двох номінаціях: за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів і за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.
Зазначається, що на здобуття премії у першій номінації надійшло 25 книжок від 21 автора-перекладача із 11 мов: казахської, білоруської, сербської, шведської, англійської, азербайджанської, латвійської, китайської, польської, новогрецької та давньоорійської.
У другій номінації, яка цього року буде вручатися вперше – дві пропозиції.
Із повним списком перекладів, які претендують на премію, можна ознайомитися за посиланням.
Премія імені Максима Рильського була заснована 1972 року і відновлена 2013 року за ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України та НСПУ.
Присуджується щороку на конкурсних засадах письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів і за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.
Розмір премії у кожній номінацій становить 20 тис. грн.
Як повідомляло Читомо, премію 2018 року було присуджено Юлії Джугастрянській за літературний переклад з англійської мови роману Ред’ярда Кіплінґа «Кім».
This publication is sponsored by the Chytomo’s Patreon community
«Читомо» — це професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі. Ми залишаємось незалежними лише завдяки коштам наших донаторів. Допоможіть нам розвиватися і ставати ще кращими!
Підтримати проєкт
що більше читаєш – то ширші можливості