BookForum

Ольга Токарчук стане почесною гостею 27 BookForum

26.01.2020

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Лауреатка Нобелівської премії з літератури за 2018 рік Ольга Токарчук стане почесною гостею 27 BookForum, де братиме участь у відкритті та інших заходах фестивалю. Про це стало відомо з прес-релізу, який отримало Читомо.

На BookForum лауреатка Нобелівської премії презентує «Книги Якова» у перекладі Остапа Сливинського (книжка надійде в продаж у лютому 2020) та «Химерні оповідання» у перекладі Віктора Дмитрука (книжка надійде у продаж у вересні 2020). Співорганізатором приїзду Ольги Токарчук на 27 BookForum стане видавництво «Темпора».

 

«З нетерпінням чекаю на поїздку до Львова та зустріч із українськими читачами «Книг Якова» в перекладі блискучого Остапа Сливинського. А окрім того, вересень чудесний на Західній Україні, коли на дороги спадають великі спілі горіхи», — каже про свій приїзд Ольга Токарчук.

 

«Не знаю, чи великим перебільшенням буде сказати, що “Книги Якова” — це оповідь про побудову політичної нації. Такої нації, яка ґрунтується саме на спільній для всіх, уважний до розмаїття й відмінностей оповіді, а не на генах і крові. На спільних цінностях, а не на образі спільного ворога. Саме тому мені дуже хочеться, щоб цей роман уважно прочитали і в Україні, де поле зору одних майже цілковито займає фігура ворога, заступаючи собою решту реальності, а інші намагаються будувати “мирну” спільноту без цінностей», — розповідає Остап Сливинський, перекладач «Книг Якова».

 

Ольга Токарчук — польська письменниця, есеїстка, авторка сценаріїв, поетка, психологиня. Виросла у місті Сулехув, у родині вихідців з України. Нагороджена численними преміями, зокрема премією Польського товариства книговидавців, премією фундації ім. Костельських, «Паспортом» журналу «Політика», а також кількома номінаціями до літературної премії «Ніке». Чотирикратна лауреатка «Читачів Ніке», 2008 року вперше нагороджена цією премією рішенням журі. Крім цього, її роман «Бігуни» («Flights») став переможцем  Міжнародної Букерівської премії 2019 (The Man Booker International Prize).

 

Українською вийшли її «Мандрівка людей книги» (перекл. Ніна Бічуя, Літопис, 2004), «Правік та інші часи» (перекл. Віктор Дмитрук, Кальварія, 2004), «Гра на багатьох барабанчиках» (перекл. Віктор Дмитрук, Літопис, 2004), «Останні історії» (перекл. Ярина Сенчишин, Літопис, 2007), «Веди свій плуг понад кістками мертвих» (перекл. Божена Антоняк, Урбіно, 2011) та «Бігуни» (перекл. Остап Сливинський, Фоліо, 2011).

 

Фото: Укрінформ

 

Читайте також: Що говорила Токарчук на врученні Нобеля: від ніжного оповідача до політики

 

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект