> Новинки до Книжкового Арсеналу 2017

Новинки до Книжкового Арсеналу 2017

Спеціально до Книжкового Арсеналу українські видавці підготували безліч свіжих книжок, а ви маєте можливість першими про них дізнатися, або й безкоштовно почитати в рубриці «Тексти»

Зараз рубрика наповнюється.

Бізнесова книга

10 успішних українських брендів

Номер стенду: В3.11

Ославський Б. 10 успішних українських брендів / Богдан Ославський. – Брустури : Дискурсус, 2017. – 208 с. ISBN 978-617-7411-00-9

«10 успішних українських брендів» – книжка про найкращі вітчизняні компанії та організації, які задають ритм у своїх напрямках. Це щирі та натхненні історії створення власного бізнесу чи ініціативи. Історії про самовіддачу та самопожертву, про помилки й успіх, про тяжку, але пристрасну працю. Засновники брендів відкривають власні стратегії розвитку, розповідають, як вони виходили з кризових ситуацій і що дозволило їм виділитися з-поміж конкурентів. Історія кожного бренду супроводжується відвертим інтерв’ю із засновником чи візіонером, що розкриває його як особистість. Книжка «10 успішних українських брендів» стане джерелом унікального корисного досвіду та натхнення, для тих, хто хоче змінювати себе і світ навколо.

До книжки ввійшли історії «!FEST», «FEDORIV», «Sammy Icon», «SoftServe», «Tabletochki», «ОККО», «Української правди», УКУ, «Форуму видавців», Центру сучасного мистецтва «ДАХ».

Ціна: 125 грн

Замовити книгу 

«Віриш у бізнес – вкладаєш, не віриш – не вкладаєш. Я вкладав і вірив, що воно вистрелить».
Андрій Худо, засновник «!FEST»

«В українському бізнесі факап-менеджмент – це типове явище, завдяки якому кристалізується багато підприємців».
Олексій Малицький, засновник «Sammy Icon»

«Якщо ви на півроку швидше вийдете на ринок, то заберете клієнтів, на півроку пізніше – ваші інвестиції пропадуть».
Тарас Кицмей, засновник «SoftServe»

«Для мене Гарвард не є зразком. Там людські стосунки часто жахливі, там баталії, амбіції, егоїзм… Я би не хотів, щоб УКУ був таким».
Борис Ґудзяк, засновник УКУ

«Я переконаний, що вчитися можна тільки на реальних виставах, що треба відразу працювати, а не якось там вчитися плавати, а вже потім налити води в басейн».
Владислав Троїцький, засновник Центру сучасного мистецтва «ДАХ»

Дилема інноватора

Номер стенду: В3.25

Крістенсен К. Дилема інноватора / Клейтон Крістенсен; переклад з англ. Олександра Гончара. – Київ : Yakaboo Publishing, 2017. – 304 с. 

Одна з найбільш значущих бізнес-книг в історії за версією Wall Street Journal, Business Week та The Economist, бестселер, що опинився на верхівках рейтингів провідних американських видань, наукова праця, яку обов’язково має прочитати кожен сучасний у своїх поглядах керівник, підприємець чи менеджер. Клейтон Крістенсен, професор Гарвардської школи бізнесу, демонструє, як успішні компанії втрачають позиції лідера через відсутність розуміння характеру змін. Невдачі – це невід’ємна частина успіху, а «правильність» не є рецептом подолання кризи. Крістенсен закликає навіть в бізнесі використовувати фізичні та психологічні принципи світобудови, щоб реалізовувати свої найамбітніші плани.

…багатьох загальновизнаних засад раціонального господарювання насправді слід дотримуватися ситуативно. Бувають часи, коли не треба слухати клієнтів, коли треба інвестувати у розробку менш прибуткових продуктів нижчої якості, коли треба агресивно завойовувати малі, а не великі ринки.

На основі ретельно спланованого дослідження й аналізу успіхів і невдач інноваційної діяльності в індустрії жорстких дисків та в інших галузях, ми сформулювали кілька правил, які менеджери можуть використовувати, вирішуючи, коли слід дотримуватися загальновизнаних засад раціонального менеджменту, а коли доцільніші альтернативні засади…Як і в найскладніших життєвих ситуаціях, надзвичайно важливо зрозуміти, «як влаштований світ», і провадити інноваційну діяльність, пристосовуючись до сил, які ним керують.

 

Фірми, що несуть любов

Номер стенду: В3.1

Сосодіа Р. Фірми, що несуть любов / Р. Сосодіа, Д. Вольф, Дж. Шет. – Дніпро : Баланс Бізнес Букс, 2017 – 336с. – ISBN 978- 966-415- 040-5

Уортонська бізнес-школа

Ми вступаємо в нову епоху, коли люди починають шукати у своєму житті вищий сенс, який не зводиться до володіння лише матеріальними цінностями. Сьогодні трансформується все – ринок, робота і сама суть капіталізму. Найбільш успішні компанії прагнуть нести людям радість, любов, щирість і душевність. Вони створюють емоційні і соціальні цінності, а не просто приносять дохід своїм інвесторам.

Ціна: 228 грн

Замовити книгу 

Настоящая книга не только бросает вызов традиционной капиталистической парадигме маркетинга, но и пересматривает непосредственно генетическую структуру капитализма. Этой книге суждено провозгласить новую эпоху в развитии капитализма, когда великие компании будут создавать ценность для всех заинтересованных сторон, а не останутся лишь агентами своих акционеров» – Филип Котлер.

Практична енциклопедія фінансового менеджера

Номер стенду: В3.1

Савчук В. П. Практична енциклопедія фінансового менеджера / В. П. Савчук. –  Дніпро : Баланс Бізнес Букс, 2017. – 976 с. ISBN 978-966- 415-058- 0

Книжка є енциклопедичним керівництвом для практичної діяльності фінансового менеджера в умовах сучасного турбулентного зовнішнього середовища. Матеріал книги поділено на три тематичні частини. У першій частині викладено основи стратегічного менеджменту з фокусом уваги на оцифровані категорії. Друга частина (включає чотири розділи) енциклопедично викладає всі необхідні фінансовому менеджеру технології і містить, крім методичних положень, велику кількість розрахункових прикладів та кейсів. Нарешті, в третій частині викладено базові принципи і сучасні технології ризик-менеджменту. Матеріали книги базуються на практичному досвіді автора, отриманому в ході виконання освітніх проектів Світового Банку, а також тренінгової та консалтингової діяльності для менеджерів вітчизняних підприємств.

Щоб стати успішним підприємцем або менеджером, мало бути енергійною людиною з безліччю контактів і відмінним резюме, не досить удачі і ринкової кон’юнктури. Для того, щоб керувати сучасним високоефективним бізнесом, потрібно розвивати свої компетенції, отримувати нові знання та вміти застосувати їх на практиці. Це особливо актуально зараз, коли Україні настільки необхідне бурхливе зростання малого та середнього бізнесу, коли наша економіка стала частиною відкритого і конкурентного світового ринку.

Книжка видана за фінансової підтримки компанії «Нова Пошта» у партнерстві з Києво-Могилянською Бізнес Школою та Міжнародного Інституту Бізнесу.

Кінцевий бенефіціар

Номер стенду: В3.1

Кузюк Р. І. Кінцевий бенефіціар / Р. І. Кузюк. – Дніпро : Баланс Бізнес Букс, 2017. – 448 с. ISBN 978-966- 415-057- 3 

Перший український бізнес-детектив

Книга інформує, навчає, змушує замислитися щодо багатьох практичних питань сучасного ведення бізнесу і мотивує до реальних дій. В ній ви прочитаєте про побудову успішної бізнес-моделі компанії, про проблеми органічного росту, корпоративне управління, конфлікт інтересів, операційне керівництво, про стратегії, управлінні персоналом, бізнес-процесах, системі внутрішнього контролю, фінансах та інноваціях.

Ціна: 275 грн

Замовити книгу

Це історія про трирічний розвиток успішної компанії до рівня великої корпорації під впливом невідомого бенефіціара. Новий власник змушує інших акціонерів і менеджмент компанії розробити якісно нову стратегію, удосконалити бізнес- процеси, впровадити жорсткий контроль і застосувати інновації. Але бізнес під прицілом. Інтерпол намагається вичислити мажоритарного власника. Та цим власником в кінцевому підсумку виявиться один з героїв. І нерівну боротьбу він виграє. Ким же буде «Кінцевий бенефіціар»? Це вам, дорогий читачу, і доведеться з’ясувати.

Банківський менеджмент приватного великого капіталу

Номер стенду: В3.1

Александров О. В. Банківський менеджмент приватного великого капіталу. Теорія і практика Private Banking. – 2-е вид. доп. – Дніпро : Баланс Бізнес Букс, 2017. – 320 с. – ISBN 978-966- 415-054- 2.

«У книзі “Банківський менеджмент приватного великого капіталу” об’єктом дослідження є досить новий для українських реалій напрямок банківської діяльності – Private Banking & Wealth Management (обслуговування приватного великого капіталу). Проаналізовано історію розвитку сегмента заможних осіб в Україні, соціально- психологічні звички використання фінансових інструментів».

Ціна: 230 грн

Замовити книгу

Україна в 2008-2015 рр. пережила дві найсильніші економічні кризи і тотальну трансформацію банківського сектора. В цих умовах вкрай важливими стали перетворення і в секторі обслуговування заможних фізичних осіб — клієнтів Private Banking. Істотно змінюються вимоги і зовнішнього ринку, особливо в частині податкового законодавства та моніторингу. Банки повинні або пристосуватися до нових умов ведення бізнесу, або піти з цього сегменту. Тим часом вимоги заможних клієнтів до безпеки і якості обслуговування стали як ніколи високі. Втрата заможних клієнтів — це втрата часто до половини пасивної бази і, відповідно, різке стиснення бізнесу. Тому для багатьох банків вибір простий — змінися або помри.

Від хорошого до величного

Номер стенду: B3.26

Коллінз Дж. Від хорошого до величного / Джим Коллінз. – Київ : Наш формат, 2017. – 368 с. ISBN: 978-617-7279-13-5

У цій книжці Джим Коллінз аналізує діяльність і структуру компаній, яким вдалося здійснити прорив у вищу лігу бізнесу. Він відібрав фірми, які, попри всі кризи, п’ятнадцять років поспіль показували найкращі результати у своїй галузі. Як Gillette, Kimberly-Clark, Philip Morris та іншим вдалося взяти настільки високу планку? Джим Коллінз вивів формулу — дев’ять кроків, які дозволять розкрутити маховик успіху до швидкості, яка приносить шалені прибутки.

Ціна: 155 грн

Замовити книгу

Керівники величних компаній не вирішували наперед, куди прямуватиме автобус, щоб потім набрати у нього пасажирів. Ні, вони спочатку набирали в автобус потрібних людей (і висаджували непотрібних), а потім вирішували, куди прямувати. По суті вони говорили: «Послухайте, я не знаю, куди нам треба їхати. Проте одне я знаю точно: якщо ми візьмемо в автобус потрібних людей, і вони будуть на своїх місцях, а тих, хто нам не підходить, висадимо, то обов’язково зрозуміємо, до якого чудового місця нам слід рухатися.

 

 

Стратегії геніїв

Номер стенду: B4.3

Вікінг М. Стратегії геніїв. П’ять найважливіших уроків від Білла Ґейтса, Енді Ґроува та Стіва Джобса / Майк Вікінг ; переклад Новікової С. —  Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 256 с. ISBN: 978-617-12-2445-2

Як стають видатними стратегами? Ґейтс, Ґроув і Джобс були першими «бізнес-зірками» в сучасному світі технологій. Аналізуючи їхній тридцятирічний досвід управління компаніями сукупною вартістю в 1,5 трильйона доларів — Microsoft, Intel та Apple — автори цієї книжки сформулювали п’ять основних правил, що виявилися спільними в їхньому стратегічному плануванні та дозволили випередити конкурентів, які цими принципами нехтували. Саме ці правила допомогли стільниковому телефону iPhone далеко посунути індустріальних гігантів Nokia та BlackBerry, крихітній компанії Microsoft із Сіетла взяти гору над своїм головним замовником — на той час найдорожчою у світі компанією IBM, а майже збанкрутілій фірмі Intel здолати японців, корейців та європейців у боротьбі за світове лідерство в новій революційній технології — виробництві мікропроцесорів.

Ця книжка — путівник найкращими сторінками досвіду стратегічного планування, управління та практичної діяльності, який дозволить будь-кому стати ефективним стратегом, як Ґейтс, Ґроув чи Джобс.

Ціна: 99.90 грн

 

Дивитися всі книги

Дитяча проза і поезія

Маленьке мишенятко на ім’я Донні

Номер стенду: B2.25

Стукман Н.  Маленьке мишенятко на ім’я Донні / Наталія Стукман ; художник Столярова К. Ю. – Харків: Юнісофт, 2017. – 32 с. — (Серія «Книжки-картинки»). ISBN 978-966-935-026-8

Донні — маленьке сіре мишенятко, що любить побешкетувати. І погризти олівці, й погойдатися на люстрі. А ще — побігати наввипередки з братами та сестричками або пограти в піжмурки. І от же ж лихо! Донні завжди програє. А все через те, що в нього довжелезний хвостик. Як здолати цю прикрість? Може, втекти від власного хвостика? А може, день і ніч сидіти на самоті, бо ж ти не такий, як усі… Розгортайте книжку і читайте хутчіш цю зворушливу історію!

Ціна: 80 грн

Замовити книгу  

Агов! Чи є хто вдома?
Ніби ні, але ж чий це довгий хвостик виглядає з-під дивана?
Ба-бамс! Щось гепнуло у кімнаті.
Так, це Донні. Маленьке сіре мишенятко, якому ніяк не всидіти на місці.

 

Алфі, який живе у шафі

Номер стенду: B2.25

Стукман Н. Алфі, який живе у шафі / Наталія Стукман ; художник Н. Л. Шерстюк. – Харків: Юнісофт, 2017. – 32 с. — (Серія «Книжки-картинки»). ISBN 978-966-935-020-6

Це — Алфі, який живе у шафі. І хоч у ній дуже затишно, однак зовсім-зовсім самотньо. Бо ж Алфі не має друзів. Ніхто не приходить до нього в гості. Ніхто не бажає йому на добраніч. І ось одного дня Алфі вирішує шукати друзів. Що з того вийшло, читайте в чудовій історії Наталії Стукман. Книжка, що простою мовою розповідає про дуже важливі речі: про життя в затишку, але без друзів і пригод — чи щасливе воно?

Ціна: 80 грн

Замовити книгу

— Мене звати Алфі. І зі мною ніхто не хоче дружити.
Дівчинка посміхнулась:
— А можна я буду твоїм другом?
— Справді-справді? — здивовано перепитав Алфі. — А ти мене не боїшся?
— Звичайно, ні, — відповіла вона. — Не можна боятись того, хто шукає друзів.

 

На кого я схожа?

Номер стенду: B2.25

Кулик К. На кого я схожа? / Катерина Кулик ; художник Ю. В. Макучкіна. – Харків: Юнісофт, 2017. – 32 с. — (Серія «Книжки-картинки»). ISBN 978-966-935-237-8

Це книжка про симпатичну й дуже цікаву жовту гусінь, що любить фантазувати і готова здолати довгий шлях, аби здійснити свою заповітну мрію — дізнатися, на кого вона схожа. Може, на жовтий льодяник? А може, на сонячний промінчик?.. Мила потішна історія для діток від 3-х років просто чудова для родинного читання!

Ціна: 80 грн

Замовити книгу  

— Чайник схожий на слона. Каструля — на капелюх. Виделки — на брошку. А бутерброд із сиром — достоту як пліт, який я разом із мурашками будувала.
Коли жовта гусінь допила чай, вона зрозуміла, що не буде їй мед солодкий,поки не відповість на одне питання: «А на кого схожа я?»
Але що більше вона міркувала над цим, то менше взагалі їй щось придумувалося.
— От чудасія, — гмикнула жовта гусінь. — Про інших, виявляється, легше думати, ніж про себе.

 

 

Татків день

Номер стенду: B2.25

Кулик К. Татків день / Катерина Кулик ; художник Н. Л. Шерстюк. – Харків : Юнісофт, 2017. – 32 с. — (Серія «Книжки-картинки»). ISBN 978-966-935-233-0

В Іванка та його маленької сестрички Варі найкраща в світі мама. І скоро в неї день народження! Що ж подарувати матусі? Може, найсмачніші пиріжки? Але які? І що взагалі любить матуся?.. Чудову історію про дитячу турботу й безпосередність написала Катерина Кулик, а намалювала талановита художниця Наталія Шерстюк.

Ціна: 80 грн

Замовити книгу

— Нічого вона не любить, — засмучено сказав Іванко наступного ранку.
— Тобто як? — здивувався пекар-вусань, помі­шуючи дерев’яною лопаткою яблучний джем.
— Розумієте, — взялася пояснювати Варя, — коли мама пішла до кімнати, ми їй в молочну кашу ложку солі сипонули. А вона спробувала і як закричить: «Фу-фу, ну й гидота!» — Варя аж закрила очі долоньками. —Тож ми одразу зро­зуміли, що солоне вона не дуже любить. Прав­да, про всяк випадок вирішили перевірити, чи любить вона солодке, і…
— …і в мамину тарілку з пловом, який вона на вечерю приготувала, не­помітно кілька ложок цукру насипа­ли, — продовжив розповідь Іванко.
— А вона як закричить: «Фу-фу-фу!..» — додала Варя.
Іванко сумно похитав головою:
— Не любить вона ні солодкого, ні солоного.
— Ні солодкого, ні солоного, — підтвердила Варя.
— Не вийде в нас сюрприз, ми ж так і не знає-мо, що вона більше любить, — підсумував Іванко.

 

Жук сором’язливий

Номер стенду: В2.30

Астон Д. Жук сором’язливий / Діанна Астон ; художник С. Лонґ ; переклад з англ. В. Чернишенка. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2017. – 36 с. ISBN 978-966-10-5086-9

Жуки! Вони живуть усюди: під землею і на її поверхні, у воді й повітрі. Вони найчисельніші істоти на нашій планеті! Але натрапити на них не так вже й просто: жуки сором’язливі й обережні. Та завдяки цій арт-енциклопедії Діанни Астон та Сильвії Лонґ ви зможете уважно розглянути жуків з різних куточків Землі та дізнатись, що це за комахи, як вони з’являються на світ, де живуть і чим харчуються. На кожній сторінці ваш чекають чудові барвисті ілюстрації та цікаві факти.
Для дітей від 3-х до 7-ми років.
Для дорослих, які шукають натхнення.

 

Ціна:

Замовити книгу

Викопні рештки свідчать, що ще в часи динозаврів, тобто майже триста мільйонів років тому, жуки вже населяли нашу планету. Відтак жуки на мільйони і мільйони років старіші за метеликів, бджіл та багатьох інших комах.
На Землі існує понад мільйон відомих видів комах, що становить майже половину взагалі всіх відомих видів тварин. І майже всі комахи – жуки. На відміну від інших крилатих комах, жуки мають додаткову пару твердих надкрил, які захищають ніжні літальні крильця від спеки, вологи та голодних хижаків.

Майя та її мами

Майя та її мами / Лариса Денисенко. – Київ: «Видавництво», 2017

«Майя та її мами» – спільна робота з Ларисою Денисенко, Машою Фоєю та за підтримки Представництва Фонду імені Гайнріха Бьолля разом з Анною Довгопол. Дівчинка Майя вчиться в класі з чудовими, але дуже різними дітьми зі своїми особливими родинами. Щирий текст Лариси у поєднанні з непересічними ілюстраціями Маші виводить цю книгу в ряд дуже важливого пласту дитячої літератури, яка взагалі не представлена в Україні. Вона – про відвертість, толерантність, любов, виховання й інші цінності, яких нам часто бракує.

Гніздо галасливе

Номер стенду: B2.30

Астон Д. Гніздо галасливе / Діанна Астон ; художник С. Лонґ ; переклад  з англ. В. Чернишенка. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2017. – 36 с. ISBN 978-966-10-5084-5

Гніздо галасливе — це оселя співучих, гудучих, вискучих, писклявих і булькітливих діток. Високо на дереві, під землею, у траві, у воді — всюди, приховані від людського погляду, знаходяться гнізда тварин. Гнізда незвичайні — із шматочків кори і листочків, із глини чи навіть каміння.  Арт-енциклопедія письменниці Діанни Астон та ілюстратора Сильвії Лонґ перенесе діток у неймовірний, барвистий і таємничий світ природи.
Для дітей від 3-х до 7-ми років.
Для дорослих, які шукають натхнення.

Ціна:

Замовити книгу

 Багато птахів роблять колиски для своїх яєчок, переплітаючи разом листя й гілочки, вистилаючи їх м’якими травинками, шерстинками, мохом, пухом, пожовклим листям чи навіть колишньою зміїною шкірою. Іноді вони вплітають і обгортки від цукерок, пластикові пакети, шматочки тканини чи паперу.
Але не лише птахи роблять гнізда. Орангутани, наприклад, залазять високо у склепіння джунглів, де щодня сплітають собі нові ліжка з міцних гілок та стелять «матрац» із гілочок і листя. А дощовими ночами їм не дають змокнути виткані листяні парасольки…

Як приручити дракона

Номер стенду: B2.19

Ковелл К. Як приручити дракона/ Крессида Ковелл ; переклад з англ. Анатолій Саган ; художник Крессида Ковелл. — Київ: РІДНА МОВА, 2017. — 224 с. — Серія «Як приручити дракона». ISBN: 978-966-917-117-7 

… Ви, може, не знаєте, та колись кожен вікінг мав власного дракона. Інші народи приручали собак, коней, буйволів… А вікінги — драконів. Однак юний вікінг спершу мусив упіймати собі дракона. Це було непросто. Потім — приручити його, а це ще складніше… Коли Гиккус, син вождя племені патлатих розбишак з острова Лобур і геть не кремезний юнак, вирушив на лови свого дракона, він не сподівався, що пройти випробування буде легко. Проте, він навіть не підозрював, що їм із дракончиком Беззубком судилося стати героями!

Ціна: 100 грн

Цитата:

Гиккуса аж піт пройняв, коли він, роззирнувшись, побачив силу-силенну драконів: одні зграї гуртувалися внизу, інші обліпили стіни, треті вмостилися на каменюках. Гиккусові навіть не снилося, що разом може зібратися стільки драконів! Були навіть такі, що висіли під склепінням, учепившись за виступ, неначе велетенські кажани. Звірі спали без задніх ніг, гучно та  глибоко хропіли в  унісон. Звук був такий потужний, що, здавалося, пронизував Гиккуса наскрізь  — шлунок там, кишки,  — ба навіть Гиккусове серце змушував битися в ритмі сонного пульсу драконів.
Якщо прокинеться бодай одна, лише одна з цих незліченних бестій, вона одразу зчинить дикий галас, перебудить решту, і тоді всім хлопцям гарантована жахлива смерть.

Дивитися всі книги

Дитячі ігрові книжки

Мій дідусь

Номер стенду: B1.8

Собрал К. Мій дідусь / Катаріна Собрал. – Київ : Основи, 2017. – 40 с. – ISBN 978-966-500-807-1

Ілюстрована дитяча книга “Мій дідусь” – історія в картинках про час, його перебіг та постійну за ним гонитву. Авторка та ілюстраторка видання, відома португальська мисткиня Катаріна Собрал, за цю книгу отримала найпрестижнішу світову премію для ілюстраторів дитячої книги International Award for Illustration Bologna Children’s Book Fair 2014.
“Мій дідусь” – це розповідь хлопчика про свого дідуся, у якого багато вільного часу. Поруч живе сусід, який ніколи не марнує ні хвилини. Книжка з яскравими ілюстраціями та історією, яка їх доповнює і розкриває, вчить насолоджуватися моментом, цінувати рідних та знаходити миті щастя в буденності. Авторка інтерпретувала в ілюстраціях графічні традиції 50-х років ХХ століття та поєднала в книжці різноманітні мистецькі алюзії.

Ціна: 100 грн

Викрадення Мони Лізи

Номер стенду: B2.20 

Коолен М. Викрадення Мони Лізи / Маайкен Коолен, переклад Сергія Святенка ; іл. Нікі Тойніссен. — Київ : АРТБУКС, 2017. — 14 c. ISBN 978 617 739 543 9

Книжка-пошуківка з хитрою закладкою

П’ятеро злодіїв викрали портрет Мони Лізи з паризького музею. Агенти Пацюк і Вовчисько вирушають на пошуки крадіїв, та ті виявляються прудкими й хитрими. Злодюги тікають у Берлін, Рим, Лондон, Барселону й Амстердам. Агенти заповзято обшукують кожен куточок і провулочок Європи. Чи вдасться їм наздогнати шахраїв? І головне: чи повернуть вони картину?

У великих містах Європи повно дивовиж. Переконайся в цьому — рушай у цікаву подорож для дорослих і дітей!

Ціна: 240 грн

Замовити книгу

Книга кольорів

Номер стенду: B2.20 

Книга кольорів / Марічка Рубан. — Київ : АРТБУКС, 2017. — 18 с. – українсько-англійська. ISBN 9786177395453

Червоне намисто, помаранчевий гарбуз, жовту качку, зелений кавун та багато іншого знайде малюк у цій книжці. Книга-білінгва від ілюстратора Марічки Рубан знайомить дитину з різноманіттям кольорів, дає уявлення про красу навколишнього світу та пропонує вивчити перші англійські слова.

Ціна: 150 грн

Замовити книгу

 

 

Великий переліт

Номер стенду: B2.20 

Ґодо В., Демуа А. Великий переліт / Вінсент Ґодо, Аґата Демуа ; переклад з франц. Олени Борисюк. — Київ : АРТБУКС, 2017.— 32 с. ISBN 978 617 739 522 4

Запрошуємо вас у велику подорож! Разом з маленькою, але сміливою пташкою Червонодзьобиком ми перелетимо аж на інший бік земної кулі. Повз ліси, міста, села і льодовики ми дістанемось кінцевої мети нашої подорожі і потрапимо у далекі джунглі. Проте приготуйтесь до чогось надзвичайного! Чарівне скельце допоможе відшукати усі таємниці, які приховує мандрівний щоденник маленької пташки. Ілюстратори Аґата Демуа та Венсан Ґодо створили чарівний світ, в якому завдяки оптичним ілюзіям можна знайти багато дивовиж, яких не видно неозброєним оком!

Ціна: 160 грн

 Замовити книгу 

 

Весняні пригоди білченяти

Номер стенду: B2.20 

Весняні пригоди білченяти / переклад  Сергія Святенка ; іл. Лізелот Верштееґ. — Кгїв : АРТБУКС, 2017. — 18 с. ISBN 9786177395378

Настала весна! На деревах з’являються листочки, усюди видніються милі квіточки. А Білченя тішиться та шукає друзів, щоби разом побавитися. Під час весняної прогулянки можна натрапити на багатьох звіряток, і кожне з них чимось відрізняється від Білченяти.
Хтось малий, а хтось великий, дехто швидкий, а дехто повільний. З ким же погратися Білченяті? А зможеш знайти гусеницю на кожній сторінці.
Книжка-гра для цікавого розглядання. Спонукає шукати відмінності між звірятами, сприяє лексичному розвиткові малюка.

Для дітей віком від 2,5 років

Ціна: 120 грн

 Замовити книгу 

Усе через банани

Номер стенду: B2.17 

Борігард В. Усе через банани/ Віолетта Борігард ; іл. Віолетти Борігард ; переклад Валентини Вздульської. — Харків : Віват, 2017. — 48 с. ISBN 978-617-690-844-9

Дивовижна книжка, яку можна не лише читати, а й розфарбовувати, клеїти та домальовувати. Мерщій дізнайся про пригоди принцеси Нісоль, яка була головним кухарем Королівства, а також підступного Нехочуки і веселої Банани.

 

Розкажу тобі, мамо, що роблять коти

Номер стенду: B2.8

Кухарська Н., Вайс Й. Розкажу тобі, мамо, що роблять коти : для до шк. і мол. шк. віку / Ніколя Кухарська, Йоанна Вайс ; переклад з пол. Божени Антоняк; худож. Ніколя Кухарська. – Львів : Урбіно , 2017. – 28 с. : іл. (Серія «Розкажу тобі, мамо»)  ISBN 978-966-2647-42-6

«Розкажу тобі, мамо, що роблять коти» — це неймовірно кумедна ілюстрована історія для всіх, без винятку, любителів котів, і разом з тим – перша котяча енциклопедія для маленьких читачів, які не зможуть відірватися від пригод Жабки, Грубіяна та їхніх друзів. До того ж, це чудова нагода навчитися доглядати за тваринами. На вас чекають завдання, які розвивають спостережливість,  а ще – можливість  відшукати заховані деталі.

Невдовзі ви й самі переконаєтеся: один кіт – це добре, а двоє – краще! От тільки… можливо, Грубіян думає інакше?

Ціна: 130 грн

KOTY-11

Біла трішки чорна-пречорна книжка

Номер стенду: В2.17

Кузякін К. Біла трішки чорна-пречорна книжка / Кузько Кузякін ; іл. Кузько Кузякін— Харків : Віват, 2017. — 64 с. ISBN 978-617-690-845-6

Якщо опівночі в чорному-пречорному лісі одна необачна чорна-пречорна вівця зустріне білого-пребілого вовка, годі сподіватися від цієї історії чогось доброго. Тому замість бути мудрою й розумною, ця книжка вийшла чорною-пречорною. Хоч і трішки білою. Розповідає вона цікавинки про природу чорного й білого кольорів, чорних дір, про абсолютно чорне Сонце, походження деяких українських топонімів, чорно-білі види тварин, прислів’я, зорові ілюзії, омоніми та багато іншого. Виняткової чорноти від першої до останньої сторінки книжці додає чорний-пречорний гумор. А особливо невгамовні читачі знайдуть у ній цікаві завдання для самостійного виконання та експериментування з чорним і білим.”

Ціна: 106 грн

Дивитися всі книги

Зарубіжна художня проза

Японський коханець

Номер стенду: В4.4

Альєнде І. Японський коханець / Ісабель Альєнде ; переклад з ісп. Сергія Борщевського. ─ Київ : Видавництво Анетти Антоненко, 2017. ─ 300 с. ISBN 978-617-719-272-4

1939 рік. Польща, захоплена нацистами. Батьки юної Альми Беласко відсилають дівчину до маєтку в Сан-Франциско, подалі від війни, що насувається на Європу. Історія кохання, зустрічі-розлуки ведуть читача в подорож різними континентами ─ від Польщі часів Другої світової війни до Сан-Франциско сьогодення.
Минуло багато років.
Альма Беласко й Ірина Базілі, різні за віком, походженням, соціальним станом ─ не мали б ніколи зустрітися. Однак доля (чи воля письменниці) звела їх одного дня в інтернаті для літніх людей у Каліфорнії. Ця зустріч спричинила каскад подій, які наче розсунули часові та географічні межі, тривають у різних куточках світу сьогодні й у минулому – водночас. «Японський коханець» Ісабель Альєнде, як і її знаковий роман «Дім духів», не відпускає читача до останньої сторінки, зворушує і зачаровує, дивує і приголомшує, магія слів зі сторінок книжки просочується в реальне життя тих, хто її читає..

Ціна: 150 грн

Замовити книгу

Своїм «Японським коханцем» Альєнде нагадує нам, що хоча й не в кожного з нас любов справжня, проте всі ми любимо по-справжньому. Любов пристрастна, подружня, нерозділена чи вічна є константою нашого життя.
—USA Today

Привіт, це Чарлі! або Переваги сором’язливих

Номер стенду: B2.19

Чбоскі С. Привіт, це Чарлі! або Переваги сором’язливих: роман / Стівен Чбоскі ; пер. з англ. Артем Гусак. — Київ : РІДНА МОВА, 2017. — 232 с. — Серія «Світовий бестселер рідною мовою».
ISBN 978-966-917-079-8 

Чарлі переходить до старшої школи. Нещодавно він пережив серйозний нервовий зрив, нова школа його трохи напружує, тож він починає писати листи. Листи до когось, кого він ніколи не бачив, але хто, як він гадає, має його зрозуміти…

Ціна: 75 грн

Сем і Патрик закурили. Почувши дзвінок у двері, Боб пішов до кухні. Назад він повернувся з пляшками пива «Мілуокі Бест» для кожного в кімнаті, а також із двома новими гостями. Однією з них була Меґґі, яка відразу побігла до вбиральні. Другим був Бред, квотербек збірної з футболу в старшій школі. Я не жартую!
Не знаю, чому це так зворушило мене. Просто, коли бачиш когось лише здалеку в шкільному коридорі чи на полі, приємно дізнатися, що ця людина справді існує.
До мене всі поставилися дуже тепло, багато розпитували про життя. Напевно, це тому, що я був найменшим, і вони не хотіли, щоб я почувався не у своїй тарілці, особливо після того, як відмовився від пива. Років у дванадцять я спробував випити пива разом із братом, та мені не сподобалося. Отак усе просто!

 

Безцінний

Номер стенду: B2.19

Мілошевський З. Безцінний/ Зиґмунт Мілошевський ; переклад з пол. Марії Шагурі, Юрія Попсуєнка. — Київ : РІДНА МОВА, 2017. — 544 с. — Серія «Сучасний польський роман». ISBN: 978-966- 917-075- 0

Під час пошуків мистецького шедевра герої натрапляють на слід таємниці, яка може докорінно змінити новітню історію світу. Можновладці ладні зробити все, щоб ніхто не зміг наблизитися до розкриття цієї таємниці…
«Безцінний» — міжнародний трилер відомого польського письменника Зиґмунта Мілошевського, творчість якого поєднує найкращі риси прози Дена Брауна, Артуро Переса-Реверте та Умберто Еко.

Ціна: 125 грн

…До Зоф’ї Лоренц враз повернулися всі емоції тієї ночі. Сухість у роті, пришвидшене серцебиття, напруження в м’язах. Кілька разів мусила подумки повторити собі, що вона зараз не у штаті Нью-Йорк, а на тихому шведському острові, де спокійно й безпечно, а в кухні внизу чекає гаряче вино, яким вони завершать день, перш ніж залізти в ікеївське ліжко і врешті виспатися як слід.
Ліза зупинила фільм на кадрі з невідомим імпресіоністом.
— Дивовижно, — тихо промовив Борґ. — Якщо підтвердиться, що це не фальшивка… Гаразд, поїхали.
— Це було в його листах, — зауважила Ліза.
— У його хаотичних, заплутаних і збережених у фрагментах листах. Він плутався в роках, приятелях, натурницях. Це недостовірне джерело. Тепер тихо.
Борґ заходився готувати зразок під мікроскопом, щоб його можна було вкласти в хроматограф.

Читати уривок

Говард Філіпс Лавкрафт. Том ІІ

Номер стенду: В4.5 

Повне зібрання прозових творів т. ІІ: Повісті, оповідання / Говард Філіпс Лавкрафт ;  пер. з англ. О. Українець, К. Дудка; – Київ : Видавництво Жупанського, 2017. – (Майстри світової прози). – 480 с. ISBN 978-966-2355-82-6

Говард Філіпс Лавкрафт (1890–1937) – відомий американський письменник, який, написавши величезну кількість оповідань, багато повістей і три романи (не кажучи вже про архів його листування, що вважається найбільшим у світі), на жаль, за життя був майже не відомим і помер у самотності, так і не дочекавшись майбутньої всесвітньої слави свого вагомого літературного доробку. Проте вже у другій половині ХХ сторіччя творчість Лавкрафта заслужено отримує світову славу і здобуває захоплення мільйонів її поціновувачів.

Уже сьогодні Лавкрафт – один із тих письменників, які не потребують особливих рекомендацій, по праву посідаючи місце Патріарха літератури «химерного, потойбічного та жахливого». Важко переоцінити вплив його творчості на сучасну літературу багатьох, навіть далеких від «лавкрафтичної естетики», жанрів, так само як і на масову культуру загалом. Черпаючи своє натхнення у творах іншого видатного американця Едґара Аллана По, Лавкрафт зміг створити свій цілковито оригінальний літературний світ міфів і темних пророцтв, забутих богів з далеких погаслих зірок і нічних марень, в яких відкривається похмура прихована правда. Літературний спадок Говарда Філіпса Лавкрафта знайшов своє втілення у фільмах, творах образотворчого мистецтва і навіть піснях та назвах альбомів відомих гуртів, а за кількістю продовжувачів його літературних традицій він залишає позаду багатьох письменників світу.

Другий том повного зібрання прозових творів Г. Ф. Лавкрафта охоплює період з 1926 по 1928 роки, і містить такі його відомі твори, як «Поклик Ктулху», «Сомнабулічний пошук незвіданого Кадата», «Справа Чарльза Декстера Ворда», «Барва з позамежжя світу» та «Жахіття Данвіча».

 

Ціна: 140 грн

Так само не варто вважати, що людина є найстарішим, або останнім господарем землі, чи що ці грудки життя і матерії у світі самотні. Древні були, Древні є і Древні будуть. Не у тих світах, що ми знаємо, але поміж них Вони ступають, супокійні та первозданні, незміримі та незримі для нас. Йоґ-Сотот знає браму. Йоґ-Сотот і є брама. Йоґ-Сотот є ключ і хранитель брами. Пройдешнє, теперішнє, прийдешнє – все єдине у Йоґ-Сототі. Він знає, де Древні пройшли крізь пройдешнє, і де Вони знову це зроблять. Він знає, де вони простували земними полями і де вони й досі простують, знає, чому Їхній поступ незримий для людства. За запахом Їхнім люди можуть пізнати, що Вони близько, та про вид Їхній не знає ніхто, хіба лише за рисами тих, кого Вони породили у людстві; і їх серед людей чимало видів – від тих, хто народжений за образом і подобою справжньої людини, і аж до форм без матеріальності чи сутності, яка є Ними. Вони ступають, незримі та зловорожі, в безлюдних місцях, де промовляють Слова, де виголошують Ритуали у належну їм Пору.

Антуан де Сент-Екзюпері. Твори в 4 томах

Номер стенду: В4.5

Південний поштовий, Нічний політ, Планета людей, Військовий Льотчик, Маленький принц: Твори в 4 т. / Антуан де Сент-Екзюпері; з фр. пер. П. Таращук, А. Перепадя, А. Жаловський, О. Жупанський, Передмова / А. Перепадя – Київ : Видавництво Жупанського, 2014. Т. ІV. – 2017. – 448 с. ISBN 978-966-2355-81-9  

До четвертого і заключного тому зібрань творів Антуана де Сент-Екзюпері в чотирьох томах увійшли його, мабуть, найвідоміші і найкласичніші твори – «Нічний політ» та «Планета людей» у перекладі Анатоля Перепаді, «Військовий Льотчик» у перекладі Анатолія Жаловського, «Маленький принц» у перекладі Олега Жупанського, а також «Південний поштовий», який до цього не перекладався українською і тепер виходить у перекладі Петра Таращука. Видання також містить передмову Анатоля Перепаді, який в ній розмірковує над феноменом актуальності творчого спадку однієї з найлегендарніших і, водночас, однієї з найтрагічніших постатей французької літератури.

Ціна: 110 грн

 

Тут зібрано твори чоловіка, що пішов на війну, згодом був змушений пережити період бездіяльності, зрештою повернувся до боротьби й загинув…

 

Резервація гоблінів

Номер стенду: B2.30

Сімак К. Резервація гоблінів : роман / Кліффорд Сімак ; переклад з англ. М. Щавурської. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2017. — 224 с. — (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-5081-4

У романному часі «Резервації гоблінів», відомому творі американського фантаста Кліффорда Сімака, Галактикою можна мандрувати за допомогою перетворювача матерії, подорожі у часі — звична річ, а містичні створіння і раси на кшталт гоблінів чи тролів живуть у спеціальних резерваціях — і це добре! Погано лише те, що десь на задвірках цивілізованого Всесвіту панують колещарі, про те «панування» яких долітають лише моторошні чутки, але з якими рано чи пізно доведеться зіткнутися не на життя, а на смерть. У цій очевидності переконаний професор Пітер Максвел, який поза власною волею побував на таємничій Кришталевій планеті-«бібліотеці», де на атомарному рівні зберігаються знання двох Всесвітів. Переконаний він і в тому, що хто стане власником цієї планети, той і вийде переможцем.

Ціна:

Замовити книгу

— Ми вимираємо, чесно кажучи, — сказав він сумовито. — Багато чого змінилося на цій планеті, проте всі ми — як ті, котрі з Маленького Народцю, так і ті, котрі із не настільки маленького — незмінно сходимо в долину, де у тисняві туляться тіні до тіней, а цей світ залишаємо для живих. Ось так і минаємось ми. І жаль хапає за серце, і душа тремтить на саму думку про це, позаяк, попри всі наші ґанджі, ми були достойним народом. Навіть тролі, перед тим як цілковито звиродніти, могли похвалитися кількома хай і не надто видатними, але чеснотами, проте зараз я заявляю, що відтепер вони вибавлені від будь-яких чеснот. Певна річ, крадіжка каменя-підніжка — це ница вихватка, яка лише потверджує, що в них не зосталося навіть краплі великодушності.

Двори Хаосу

Номер стенду: B2.30

Желязни Р. Хроніки Амбера : у 10 кн. Кн. 5 : Двори Хаосу : роман / Роджер Желязни ; переклад з англ. А. Пітика, К. Грицайчук. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2017. – 176 с. – (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-4952-8

«Двори Хаосу» — п’ята книга циклу фентезі-романів «Хроніки Амбера» американського письменника-фантаста Роджера Желязни та остання книга п’ятикнижжя про принца Корвіна.

Ціна:

Замовити книгу

Я відчув, як народжена гнівом сила переливалася між мною і Каменем. Одна частинка мене хотіла різати, рубати та колоти усе на моєму шляху до Зірки, інша бажала гуманнішої поведінки з істотами, значно меншими за мене. А третя – можливо, найрозумніша частка – припускала, що ці коротуни не такі вже і прóсті. Тож я чекав, чи моє майстерне відчиняння дверей справить враження на їхнього представника.

Футурологічний конгрес

Номер стенду: B2.30

Лем  С.  Футурологічний конгрес. Розповіді про пілота Піркса. Голем XIV. Фіаско / Станіслав Лем ; переклад з пол. — Тернопіль : Богдан, 2017. — 880 с. — (Серія «П’ятикнижжя Лемове»). ІSBN      978-966-10-4537-7

У четверту книгу «П’ятикнижжя Лемового» увійшли такі знакові твори польського фантаста, як романи «Футурологічний конгрес», «Голем XIV» і «Фіаско», а також цикл «Розповіді про пілота Піркса». Незалежно від того, чи письменник розповідає про наше з вами «галюциногенне» майбутнє («роман-гротеск «Футурологічний конгрес»), чи передоручає суперкомп’ютеру розтлумачити походження, сутність і майбутнє людини (роман-лекція «Голем XIV»), чи посилає зореліт «Евридіку» для контакту із цивілізацією системи Дзета Гарпії (філософський роман «Фіаско»), – його прогнози про майбутнє людського поступу невтішні. Дещо осібно поміж цього ряду стоять «Розповіді про пілота Піркса» – вибавлений від будь-якої зоряної романтики, але сповнений мовчазної мужності цикл про окремі моменти із життя знаменитого астронавігатора Піркса, улюбленого героя С. Лема.

Ціна:

Замовити книгу 

  1. VII. 2039

Проста річ — вони чимось поливають пасовище, і трава від сонячного проміння перетворюється на сир. Про молоко я ще не знаю. Але, зрештою, це не найважливіше. Я починаю вставати — і сідати на візок. Сьогодні я  був біля ставка, де тьма лебедів. Вони дуже слухняні, припливають, якщо покликати. Дресировані? Ні, вони дистанційні. Що це означає? З якої вони дистанції, ці лебеді? Вони дистанційно керовані. Дивно. Природних пташок уже не лишилося, вони загинули на початку ХХІ століття — від смогу. Принаймні, це я розумію.

  1. VII. 2039

Я почав відвідувати уроки сучасного життя. Їх проводить комп’ютер. Він відповідає не на всі питання. «Дізнаєшся пізніше». Уже тридцять років на Землі панує мир завдяки загальному роззброєнню. Військ майже не лишилося. Мені вже показували моделі роботів. Їх багато, і різних, але не в ревітарії, щоби не лякати розмороженців. Панує загальний добробут. Те, про що я часто запитую, не є важливим, на думку мого наставника. Уроки відбуваються у маленькому кабінеті за десктопом. Слова, картинки та тривимірні проекції.

 

Дивитися всі книги

Мистецькі видання

Decommunized: Ukrainian Soviet Mosaics

Номер стенду: B1.8
Нікіфоров Є., Герман Л., Балашова О., Decommunized: Ukrainian Soviet Mosaics. – Київ : Основи, 2017. – 256 с. – ISBN 978-966-500-791-3
Ця книга є першим комплексним дослідженням радянських монументальних мозаїк – визначних артефактів культурної спадщини епохи.
Київський фотограф Євген Нікіфоров три роки подорожував Україною (в тому числі тимчасово окупованою Автономною Республікою Крим) в пошуках найбільш цікавих творів мистецтва 1950-х–1980-х років періоду радянського модернізму. Всього фотограф відвідав 109 міст і сіл, в яких знайшов більше 1000 уцілілих мозаїк.
Книга містить близько 200 унікальних фотографій монументальних панно: зображені на них величезні робітники, селяни, космонавти і спортсмени з кольорової смальти або кераміки ілюструють радянське життя таким, яким воно мало бути офіційно представлене.Деякі мозаїки, фотографії яких представлені в книзі, були зруйновані незабаром після подорожі Євгена в силу так званих законів про декомунізацію, які забороняють  комуністичну символіку та гасла. Хоча зміст творів мистецтва був під контролем радянської пропаганди, українським художникам вдалося розробити візуальну мову, яка виходить за межі соцреалістичного канону. Сьогодні ці роботи є не лише історичним свідченням, але також важливою сторінкою в історії мистецтва ХХ століття.
Ціна: 1 200 гривень

Rooftops: Islands in the Sky

Номер стенду: B1.1

Джодідіо Ф. Rooftops: Islands in the Sky / Філіп Джодідіо. – Taschen, 2016. – 384 с. ISBN978-3-8365-6375-8

У новому фотоальбомі Філіп Джодідіо, автор багатьох книг з архітектури, вивчив міське середовище з несподіваного ракурсу: згори. Він поглянув на дахи Осло, Гонконгу, Сіднею, Чикаго та інших мегаполісів і дослідив, де і як використовують цей простір. До книги потрапили найкращі варіанти з басейнами, садами, ресторанами, кортами та терасами.

Ціна: 2 150 грн

The Floating Piers in pictures

Номер стенду: B1.1

Генері Д. Christo and Jeanne-Claude: The Floating Piers / Джонатан Вільям Генері. – Taschen, 2016. – 128 с.

З 18 червня по 3 липня 2016 року, на відстані  100 км на схід від Мілана і  200 км на захід від Венеції, тисячі людей ходили по воді. Крісто розгорнув плавучі опори площею 70 000 квадратних метрів з мерехтливої ​​жовтої тканини над  плавучою системою з 220 000 поліетиленових кубів, щоб створити тимчасовий трикілометровий прохід по поверхні озера Ізео, що з’єднує острови Монте Ізола і Сан-Паулу.
У відвідувачів була можливість пройтися вздовж цього витвору мистецтва від Сульцано до Монте-Ізол і до Сан-Паоло. З гір, що оточують озеро, можна було оглянути проект з висоти пташиного польоту; тоді можна було побачити його непомітні кути і перспективи. Плавучі причали — це перший великомасштабний проект Жаннни-Клод і Крісто, відтоді як вони реалізували The Gates в 2005 році. Як і у всіх проектах Крісто і Жанни-Клод, «Плавучі пірси» фінансувалися шляхом продажу оригінальних творів Крісто.
У цій книзі представлені світлини плавучих пірсів поряд з ескізами, моделями, документами та малюнками, які зображають весь процес створення цього водного витвору мистецтва: від процедури затвердження до виготовлення тканини й елементів кріплення.

Ціна: 850 грн

Kazimir Malevich. Kyiv Period 1928-1930

Номер стенду: B1.29  

Kazimir Malevich. Kyiv Period 1928-1930 / Тетяна Філевська ; Марта Скорупскі ; Венді Селмонд. Київ : Родовід, 2017. – 302 с. ISBN: 978-966-7845-91-9

Англомовна редакція книги «Kazimir Malevich. Kyiv Period 1928-1930″, упорядниця та авторка вступної статті Тетяна Філевська (Київ), редакторка Венді Селмонд (США), перекладачка на англійську Марта Скорупскі (США). Книга виходить в Родоводі в лютому 2017 року за підтримки [kmbs] та Фонду родини Загорій.

Історія видання. Наприкінці 2015 року в Києві віднайдені нові тексти Казимира Малевича та документи, що стосуються його викладання в Київському художньому інституті в 1929 – 1930 роках. І навіть свідчення про створення Дослідчого Кабінету, своєрідного наукового інституту Малевича. Біля 70 сторінок машинопису майже 90 років зберігалися в архіві митця Мар’яна Кропивницького, викладача й асистента Дослідчого Кабінету.

Англомовна редакція книги в твердій обкладинці, 304 сторінки, понад сто ілюстрацій –  твори Малевича з київської виставки 1930-го року (останньої персональної виставки Малевича),  твори його колег та архівні фото викладачів, студентів Київського художнього інституту, друзів і родичів Малевича.

Ціна: 1500 грн

Кіно народжене Україною

Номер стенду: B4.20

Тримбач С. Кіно народжене Україною. Альбом антології українського кіно / Сергій Тримбач. – Київ : Самміт-Книга, 2017. – 384 с.: іл. ISBN 978-966-575-212-7

Ця книжка  не лише про кіностудію імені О. Довженко, вона про все українське кіно. Ювілей кіностудії став приводом оприлюднити матеріали, появи яких давно чекала Україна. Ці матеріали охоплюють період від становлення українського кіно на межі XIX – XX ст. (а починалося воно не в Києві, а в Одесі) до сучасної доби, коли відбувається справжнє відродження і оновлення кінематографу України.

Ціна: 250 грн

Замовити книгу 

Ще на початку 1960-х в українському кіно було замало подій і справді якісних фільмів. Середній рівень продукованих у ті роки стрічок був доволі низький. Здебільшого йшлося про малоцікавий для глядачів процес «обслуги» ідеологічних потреб держави і, у кращому разі, прагнення слідкувати таким-сяким жанрово-стилістичним канонам. І раптом усе почало мінятися…

Дерев’яні та муровані храми України

Номер стенду: B1.32

Дерев’яні та муровані храми України / Григорій Павлуцький ; передм. А. О. Пучков ; додатки В. В. Вечерський ; переклад О. В. Ушкалова ; упоряд. О. О. Савчук. — Харків : Видавець Олександр Савчук, 2017. — 214 с. : [229 іл.] ISBN 978-966-2562-85-9

Книгу складають дві класичні праці видатного українського мистецтвознавця Григорія Павлуцького (1861–1924): «Старожитності України. Дерев’яні та муровані храми» (1905) та «Бароко України» (1910) з шеститомовика «Історія російського мистецтва» Ігоря Грабаря.
Пропоновані читачеві праці стали першими мистецтвознавчими дослідженнями української дерев’яної та мурованої архітектури й охопили визначні пам’ятки українського храмового будівництва.
Особлива увага приділена пам’яткам Київщини, Поділля та Волині.
Книга оснащена сучасними пам’яткознавчими анотаціями з кольоровими ілюстраціями, а також іменним та предметно-географічним покажчиками.

Ціна: 240 грн

Замовити книгу 

 

Українське народне мистецтво

Номер стенду: B1.32

Українське народне мистецтво / Микола Біляшівський ; передм. М. Р. Селівачов ; переклад О. О. Старова ; упоряд. О. О . Савчук. — Харків : Видавець Олександр Савчук, 2017. — 168, [6] с. : [229 іл.]

Biliashivskyi, Mykola. The peasant art of Ukraine. Kharkiv, Publisher Oleksandr Savchuk, 2017. 168, [6] p., 229 il. ISBN 978-966-2562-83-5

идання є першим українським перекладом англомовної праці видатного українського науковця та музейника Миколи Федотовича Біляшівского (1867–1926), що вийшла в Лондоні 1912 року у видавництві часопису «The Studio». Книгу доповнено унікальними світлинами етнографічного характеру кін. XIX – поч. ХХ ст. з колекції Національного художнього музею України (ДА Ф НХМУ, ф. 33). Видання приурочено 150-літтю від дня народження М. Ф. Біляшівського.

This edition is the first Ukrainian translation of the English study by the famous Ukrainian scientist and museum worker Mykola Biliashivskyi (1867–1926), which was originally published by The Studio art journal in London in 1912. The book is supplemented by exclusive ethnographic photographs of the late 19th and early 20th century from the collection of the National Art Museum of Ukraine (fund no. 33). The edition is dedicated to Mykola Biliashivskyi’s 150th birth anniversary.

Ціна: звичайний/ сувенірний варіант: 220 грн / 320 грн

Замовити книгу 

 

Що це взагалі таке? 150 років нового мистецтва в одній пілюлі

Номер стенду: B1.7

Вілл Ґомперц «Що це взагалі таке? 150 років нового мистецтва в одній пілюлі»

Видавництво ArtHuss 

Видавництво ArtHuss готує до друку український переклад книжки Вілла Ґомперца «Що це взагалі таке? 150 років сучасного мистецтва в одній пілюлі». Іронічний нон-фікшн, який пояснить чому ліжко Трейсі Емін – це мистецтво, а ваше – ні. Через сотні прикладів Ґомперц формує нове бачення та усвідомлення сучасного мистецтва, перетворюючи його на «живу» та «жваву» історію, а не мовчазну музейну колекцію.

Видання містить унікальний ілюстративний матеріал – і репродукції визначних творів історії мистецтва, і серію робіт відомого українського митця Микити Кравцова, які створюють концептуальний діалог із книгою Вілла Ґомперца. Книжка буде представлена на Книжковому Арсеналі.

Вілл Ґомперц – редактор BBC Arts. Сім років працював директором галереї Tate. Серед його зацікавлень особливе місце займає сучасне мистецтво. Ґомперц пише про мистецтво для The Times, Guardian та BBC. У 2009 році створив і відіграв з аншлагом комедійне-шоу одного актора про сучасне мистецтво на Единбурзькому фестивалі. Нещодавно нью-йоркський журнал Creativity визнав Ґомперца одним із п’ятдесяти видатних креативних мислителів.

 

 

 

Дивитися всі книги

Нон-фікшн

Любов та бюджет

Номер стенду: В3.25

Остапів Л. Любов та бюджет / Любомир Остапів. – Київ : Yakaboo Publishing, 2017 – 288 с.

Родина – це не лише любов і щастя бути вдвох, але й безліч турбот і щоденного клопоту. Щоб буденність не зіпсувала стосунки, а питання грошей не втрутилося в романтичну ідилію, Любомир Остапів написав дослідження, покрокову інструкцію з того, як полегшити побут, поєднати бізнес і домашнє господарство, а тим, хто тільки будує стосунки, навчитися правильно і без образ говорити про спільні витрати. Як економити? Яких помилок треба уникати у веденні сімейного бюджету? На що варто витрачати гроші? У книзі знайдуться відповіді на ці та інші важливі запитання. Любомир Остапів – фінансист, голова осередку всеукраїнського Фонду випускників в НаУКМА, автор публікацій, присвячених веденню ІТ-бізнесу в Україні та управлінським фінансам.

Фінансове планування – це спосіб підтримувати віру у власну спроможність. Якщо ціль – 720 тис. гривень на комфортну двокімнатну квартиру в передмісті Києва, а щомісячні заощадження становлять 5 тисяч гривень, то без інвестицій і за умови стабільних цін на нерухомість залишається всього 12 років. Відповідно, ви починаєте адаптувати свій стиль життя, взявши під контроль витрати та збільшуючи доходи. Бюджет вам допоможе побачити, як за умови зростання заощаджень до 10 тис. гривень та інвестування через депозити термін очікування скорочується у понад 2 рази!  

Іноді ваші зусилля нагадуватимуть вирощування китайського дерева бамбук. Ви посадили його, і протягом першого року нічого не відбувається. Ви поливаєте і доглядаєте його, але вже другий рік поспіль нічого не виростає із землі. Третій теж. І четвертий. І раптом на п’ятий рік дерево починає швидко рости, іноді до 25 метрів у висоту!

 

 

Ефект Люцифера

Номер стенду: B3.25

Зімбардо Ф. Ефект Люцифера. Чому хороші люди роблять жахливі вчинки / Філіп Зімбардо ; переклад з англ. Любомира Шерстюка. – Київ : Yakaboo Publishing, 2017. – 560 с.

У 1971 році в Стенфордському університеті було проведено тюремний експеримент, що увійшов в історію соціальної психології. Під керівництвом професора Зімбардо протягом двох тижнів добровольці, набрані за оголошенням в газеті, повинні були симулювати перебування у в’язниці. Випадок поділив 24 людину на охоронців та ув’язнених. Перебіг експерименту з бунтами, садистським поводженням охоронців по відношенню до «арештантів», продемонстрував, як змінюється поведінка людини під впливом ситуації. Коли 2003 року у в’язниці Абу-Грейб виник скандал, спричинений знущаннями над ув’язненими, Зімбардо увійшов до слідчої комісії та був захисником одного з наглядачів, вважаючи, що необхідно виправляти системні помилки у функціонуванні тюремних закладів, ніж шукати цапів-відбувайлів.

 Ідея, що хороших і поганих людей розділяє нездоланна прірва, є джерелом комфорту — принаймні з двох причин. По-перше: вона породжує есенціалістичну бінарну логіку, згідно з якою Зло — це окрема сутність. Зазвичай ми сприймаємо Зло як певну якість, яка притаманна з народження одним людям і не притаманна іншим узагалі. Погане насіння в контексті розгортання доль неодмінно дає погані плоди. Ми визначаємо зло, вказуючи на дійсно жорстоких тиранів нашої епохи — Гітлера, Сталіна, Пол Пота, Іді Аміна, Саддама Хуссейна та інших політичних лідерів, які організовували масові вбивства…Окрім цього, дихотомія добро / зло знімає відповідальність із «хороших людей». Вони можуть навіть дозволити собі не задумуватись над тим, що також можуть сприяти створенню або існуванню умов, які призводять до правопорушень, злочинів, вандалізму, приниження, залякувань, зґвалтувань, тортур, терору та насильства.

Всесвіт на долоні

Номер стенду: B3.25

Ґальфар К. Всесвіт на долоні / Кристоф Ґальфар ; переклад з англ. Тараса Цимбала. – Київ : Yakaboo Publishing, 2017. – 416 с.

Науково-популярна книга, яка за своїм задумом написана так, щоб читач міг відчути себе її героєм. Ґальфар, учень і співавтор Стівена Гокінга, пропонує здійснити цікаву подорож до поверхні Сонця, відкрити таємниці чорних дір та дізнатися неймовірні факти про атоми. Простіше кажучи, всю ту фізику, яку колись в школі нам не вміли подати так, щоб захопити і зачудувати, автор викладає з гумором і любов’ю до предмета дослідження.

Цитата: «Якби ви були не чистим духом, а реальним космічним мандрівником, скільки б часу знадобилося, щоб відправити сигнал звідси додому? Маючи під рукою міжзоряний мобільний телефон, ви могли би телефонувати друзям з кожної своєї зупинки, щоб поділитися з ними відкриттями. Мобільні телефони перетворюють ваш голос на сигнал, який мандрує зі швидкістю світла, завдяки чому зв’язок на Землі здається миттєвим. Проте в космосі відстані зазвичай надто великі, тож уже ніщо не здається миттєвим. Світлу потрібна приблизно секунда, щоб дістатися Землі з Місяця. І ще одна, аби повернутись назад. Якби ви запитали друга на Землі, чи бачить він вас у бінокль, то його відповідь досягла би вас із затримкою в дві секунди».

Український виклик. Відкриття європейської країни

Номер стенду: B3.12

Шльоґель К. Український виклик. Відкриття європейської країни / Карл Шльоґель ; переклад з нім. Наталя Комарова. – Київ : Дух і Літера. – 356 с. ISBN 978-966-378-487-8 

Книга «Український виклик» — це насамперед жест глибокої солідарності Карла Шльоґеля, провідного європейського інтелектуала, з новою Україною після Майдану. Це найкраще дослідження про Україну, написане у Західній Європі за останні роки. Книга складається з низки нарисів, кожен з яких розповідає про зустріч автора з одним із українських міст: Києвом, Одесою, Ялтою, Харковом, Дніпром, Донецьком, Чернівцями, Львовом. Кожен нарис — це свого роду прогулянка, під час якої автор розкриває різні пласти життя міста: історію, ландшафт, топоніміку, імена тощо. У нарисах, написаних у різні роки й навіть десятиліття, прослідковується смислова єдність, яку Шльоґель називає прагненням «збагнути нечуване багатство цієї “Європи в мініатюрі”». Книга народилася з бажання повернути Україну на ментальну мапу Європи. У її фокусі — європейський регіон, який сьогодні страждає від воєнної та ідеологічної агресії, і саме через це він — як ніколи — потребує уваги та солідарності.

Ціна: 125 грн

Замовити книгу

Основний зміст книжки, її, так би мовити, «серцевину» творять портрети українських міст і ландшафтів. Це – мій спосіб складати собі уявлення про історію країни та нації. Я називаю це «читати міста». Міста – це немовби тексти, палімпсести накладених одне на одне історичних шарів, які можна читати та тлумачити. Міські текстури можна відкривати, просто прогулюючись містом. Під час такої «археологічної праці» набуває ваги й підлягає тлумаченню все: ландшафти, вулиці, публічні простори, архітектура та стиль фасадів, пам’ятники. Історія відбувається не лише в часі, а й у просторі, існують не тільки події, вчинки та дійові особи, а й місце дії, поле битви, арена історичних подій, місце злочину.

 

 

Живучи в модерному місті

Номер стенду: B3.12

Диса К., Бетлій О., Мартинюк О. Живучи в модерному місті: Київ кінця ХІХ – середини ХХ століть / К. Диса, О. Бетлій, О. Мартинюк. – Київ : Дух і Літера. – 328 с. ISBN 978-966-378-501-1

У збірнику представлені напрацювання українських і зарубіжних дослідників, які запропонували нові підходи до вивчення історії Києва кінця ХІХ – першої половини ХХ ст. Завданням авторів було показати місто як живий організм і динамічний простір у процесі активної модернізації та урбанізації. Тематика статей охоплює історію повсякденного життя, гендерний аналіз історії, конструювання образів міста, міжетнічні відносини, трансформації пізньоімперського й ранньорадянського суспільства, екологічні та транспортні аспекти історії Києва.

Ціна: 99 грн

Замовити книгу

Пізньоімперський Київ, про який ітиметься в цьому збірнику, був частиною загальноєвропейської історії урбанізації. Місто та його мешканці/ки переживали процеси, подібні до тих, які супроводжували розвиток інших європейських міст протягом ХІХ — початку ХХ ст. Серед них — чітке регламентування міського планування та правил поводження в публічному просторі, поява принад цивілізації (водопостачання, каналізації, освітлення, опалення), громадського транспорту, розширення мережі навчальних закладів для різних прошарків населення, урізноманітнення дозвілля, боротьба з антисанітарією, збільшення кількості медичних закладів тощо. Поза тим Київ, як і інші європейські міста, не був гомогенним. Він приваблював представників/ць різних етнічних груп, а тому на початку ХХ ст. тут поряд з українською й російською можна було почути польську, їдиш, чеську, німецьку та інші мови.

Ловитва невловного птаха: життя Григорія Сковороди

Номер стенду: B3.12

Ушкалов Л. Ловитва невловного птаха: життя Григорія Сковороди / Леонід Ушкалов. – Київ : Дух і Літера, 2017. – 368 с. (Серія «Постаті культури») ISBN 978-966-378-495-3

У цій книзі на основі багатого джерельного матеріалу подано біографію українського філософа й богослова Григорія Сковороди (1722–1794). Утім, це не лише життєпис видатної людини – тут постає яскравий образ України XVIII століття. Одинадцять розділів книги, в яких змальовано життя Сковороди, обрамлені двома окремими сюжетами – Prelude та Finale, що покликані надати біографії Сковороди якомога більшої глибини, а також показати його першорядну роль в українській духовній традиції.

Ціна: 95 грн

Замовити книгу

Григорій Сковорода народився 3 грудня (22 листопада за старим стилем) 1722 року в сотенному містечку Чорнухи Лубенського полку. Це сталося вночі з четверга на п’ятницю. Через багато-багато літ, 3 грудня 1766-го, наш філософ, прочитавши лекції з грецької мови в Харківському колегіумі та впоравшись з усілякими іншими справами, повернеться додому й згадає про те, що цієї ночі він прийшов колись на світ. Він сяде, запалить свічку й почне писати лист до свого учня Михайла Ковалинського. Спершу – латинські вірші: «In lucem me nocte parens hac edidit olim…»

Цивілізація

Номер стенду: B3.26

Ферґюсон Н. Цивілізація. Як Захід став успішним / переклад з англ. В. Циба. — Київ : Наш формат, 2017. — 488 с. : іл. ISBN 978-617-7279-78-4

Ніл Ферґюсон зауважує: «Ще на початку XV століття сама лише думка про те, що наступні п’ять століть Захід буде домінувати над рештою світу, здалася б дуже дивною. А втім, це сталося».

І нині могутність Заходу вражає навіть найбагатшу уяву… То чому ж так трапилося? Чому Європа, що на 1500-й рік поступалася Сходу за багатьма показниками — економічними, технологічними, демографічними, — зуміла різко рвонути уперед і досягти безперечного світового панування? Які складові успіху західної цивілізації? Саме ці дражливі питання украй сміливо, часом навіть зухвало, а проте надзвичайно захопливо висвітлює Ніл Ферґюсон.

Ціна: 140 грн

Замовити книгу

Минуле — це наше єдине надійне джерело знань про плинне сьогодення і безліч майбутніх попереду, лише одному з яких належить відбутися. Історія — це не вивчення минулого, це вивчення самого часу.

Ці два кораблі [з Іспанії та з Англії] символізують історію двох Америк. На одному — конкістадори, на іншому — наймані слуги. На одному кораблі мріяли про миттєвий грабунок і цілі гори золота майя. На іншому знали, що попереду на них чекають роки важкої праці, але винагородою за неї стане найпривабливіша в світі власність: найперше — землі Північної Америки, а крім того — участь у законотворенні. Справжня власність та представництво — ось що було північноамериканською мрією.

Зимова фортеця. Чому Гітлер не зміг першим створити атомну бомбу

Номер стенду: B4.1

Баскомб Н. Зимова фортеця. Чому Гітлер не зміг першим створити атомну бомбу / Ніл Баскомб ; переклад М. Гоцацюк. — Київ : Видавнича група КМ-Букс, 2017. —  416 с.  ISBN: 978-617-7489-37-4

Історичний роман про те, як було зірвано плани фашистської Германії щодо створення атомної бомби — так званої супербомби Гітлера.

Події, що розгорталися навколо найбільшого у світі заводу з виробництва важкої води «Норск Гідро», по праву можна вважати найдоленоснішими і водночас найменш відомими широкому загалу сторінками історії Другої світової війни. Страшно подумати, що сталося б із людством, якби у Гітлера таки з’явилася атомна бомба. А нацистська Німеччина перебувала за крок до завершення її розробки. Та завдяки мужності й героїчним зусиллям норвезьких командос і бійців британської спецслужби плани зі створення найпотужнішої зброї, на яку фюрер покладав стільки сподівань, були зруйновані.
Роман, написаний за мотивами реальних подій, безперечно, зацікавить і шанувальників історичної та документальної літератури, і тих читачів, які віддають перевагу гостросюжетним творам.

Ціна: 220 грн

Дивитися всі книги

Підліткова книжка

Птахи завжди повертаються

Номер стенду: В3.22

Сайко О. Птахи завжди повертаються : повість / Оксана Сайко. – Київ : ВЦ «Академія», 2017. – 128 с. ISBN 978-966-580-512-0

В останньому класі школи її життя розкололося на «до» і «після». Щоб збагнути себе, Олена мусить усе згадати. А правда схована в подіях, яких не пам’ятає.
Їй не просто витримати нові обставини. Пережити втрати. Зрозуміти, де справжній дім. Перетерпіти жорстокість людей. І все-таки вихід знаходить. Бо вона – сильна.

Ціна: 60 грн

– Доброго дня, – привіталася, – а ви мене не впізнаєте?
Він неуважно кивнув мені головою, вітаючись, і знизав плечем.
– Я ваша сусідка. Мене звати Олена.
– Так, авжеж, – пробурмотів він.
– Мабуть, вам зараз самотньо?
– Чого б то?
– У вас дуже засмучений вигляд.
– Що ж, нема на те жодної ради. Іноді люди приречені на самотність. Вона чигає скрізь. Від неї неможливо сховатися, але завжди хочеться. Тоді люди вигадують собі різні заняття. Так, як я. Ти ж знаєш.
– Що?
– Що я випікаю тістечка.
– Так, здогадалася. Завжди чую запах шоколаду з вашого помешкання.
– Я їх печу, хоча зовсім не ласун. Мені подобається лише запах. Запах спечених тістечок. Потім я годую ними птахів. Оце й усе.

Розмальована мама

Номер стенду: B2.30

Джаклін Вілсон. Розмальована мама   ⁄  Джаклін Вілсон ; пер. з англ. Чернишенко В. ; іл. Осадко Г. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2017. — 96 с. ISBN 978-966-10-4813-2

Зірка і Дельфінна – так звуть сестер, які мають на двох купу проблем. Усі вони різні, але одна – спільна. Це Маргарита, їхня дивовижна мама. Непередбачувана і химерна, любляча і недбала, сильна і беззахисна мама. Розмальована мама. Одна з найбільш знакових та скандальних книжок Джаклін Вілсон вперше приходить до українського читача, щоби навчити співчуттю і зробити нас трохи добрішими.
Для середнього та старшого шкільного віку.

Ціна: 95 грн

Замовити книгу  

– Ти! Що то вчора було? Крики, верески, гупання! Я вас усіх засуджу, ось побачиш! І де це твоя сестра?
– Не ваше діло, – гаркнула я і побігла геть.
Було так дивно йти до школи без Зірки. Я почувалася так, ніби втратила частинку себе. А за рогом я зіткнулася лицем до лиця з Ронні Чарлі. Я злякано завмерла, але він ішов з мамою, а не з посіпаками. Все, на що він був зда­тен, це показати мені язика, коли мама відвернулась. Він виглядав трохи засоромленим – крутий чувак іде за руцю з матусею, ага!
Я теж показала йому язика і прокрокувала повз, на­свистуючи «Мамине сооооонечко».
Згодом він ще на мені відіграється, але це того варте. Я сама за себе відповідала. Було так круто – йти самій до школи!

Старшокласниця. Першокурсниця

Номер стенда: B2.33

Левкова А. Старшокласниця. Першокурсниця [Текст] : роман / А. Левкова. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 336 с. — ISBN 978-617-679-401-1

У житті Лілії — переламний період: завершення школи та вступ в університет. У цей час відбувається стільки всього: кохання й «сотворення кумирів», перипетії взаємин із друзями та вчителями, розчарування — передусім у собі, але врешті-решт прийняття себе та інших такими, як вони є. Це час, коли обираєш професію, що визначатиме вектор твого життя; коли починаєш розуміти, в якій країні живеш, і усвідомлюєш себе її громадянкою… Тільки все це відбувається не зараз — Ліля переживала це на початку нашого століття, коли ще не було соцмереж, а мобільні телефони та комп’ютери вважали розкішшю. Про те, як це — бути підлітком на початку 2000-х, читай у щоденнику Лілії Маринник.

Ціна: 90 грн

Замовити книгу

10 квітня

Весна починає пронизувати кожну клітину моєї душі.
А може, не тільки моєї?
Сьогодні на укрліт писали переказ. Через прохід від мене сидить Володя Поліщук. Його сьогодні не було, тож Фрукт сів на його місце і весь урок щось у мене запитував. А коли я відповідала — так уважно і пронизливо на мене дивився, що аж серце мліло.
З Барбі вони взагалі тепер не спілкуються.
І я починаю думати, чи може у нас щось скластись…

 

 

 

Oh, boy!

Номер стенду: B2.19

Мюрай М. Oh, boy! / Марі-Од Мюрай ; переклад з фр. Зої Борисюк, Олени Борисюк. — Київ : РІДНА МОВА, 2017. — 176 с. — Серія «Світовий бестселер рідною мовою». ISBN 978–966–917–148–1 

Марі-Од Мюрай — знаменита французька письменниця, яка пише для юнацтва. У романі «Oh, Boy!» авторка напрочуд талановито, з гумором і без моралізування розповідає історію трьох сиріт: чотирнадцяти, восьми і п’яти років. Читач, співчуваючи цим непересічним і талановитим дітям, переосмислює такі непрості й болючі теми, як сирітство, гомосексуалізм, тяжка хвороба рідної людини, відповідальність за свої вчинки.

Ціна: 75 грн

Сім’я Морлеван — це троє дітей, і все. Веніза запитально глянула на сестру.
— Притулок, — пояснила Морґана, — це щось на кшталт готелю для дітей, у яких нема батьків.
— Он як, — тільки й мовила Веніза.
Учора вони стали дітьми-в-яких-немає-батьків. Веніза це усвідомлювала. Люди ж не мають при чин казати їй неправду. Водночас, це було безглуздо. Можливо, мама й померла, але в понеділок вона повинна відвести її на танці, бо викладачка танців не любить, коли пропускають заняття.
Сімеон подивився на годинник: десять хвилин. У нього залишилося десять хвилин. Над браслетом годинника виднілася червона пляма, яка з’явилася вчора. Він опустив рукав.

 

Коли Марні була поруч

Номер стенду: B2.19

Робінсон. Дж. Ґ. Коли Марні була поруч : роман / Джоан Ґ. Робінсон ; переклад з англ. Володимира Чайковського. — Київ : РІДНА МОВА, 2017. — 240 с. — Серія «Світовий бестселер рідною мовою». ISBN 978–966–917–111–5 

Анна — сирота і живе в названих батьків. Серед однокласників щирих друзів у неї немає… Та коли дівчинка опиняється в Літл-Овертоні, селищі на узбережжі, усе змінюється. Там вона знайомиться з Марні, яка живе в загадковому Домі на болоті. З новою подружкою можна ділитися секретами, з нею весело гратися в дюнах і ходити по гриби… Проте іноді Анні здається, що Марні несправжня…  Та й чи справжня сама Анна?

Ціна: 75 грн

Згадуючи про це тепер у потязі і вдаючи, ніби вона вивчає комікс (насправді давно прочитаний), дівчинка раптом похопилася: а чи в кого тут у вагоні не склалося враження, буцім вона — «тихе мишеня»?
Анна грізно насупила брови і вперше за весь час під вела голову, щоб непривітно поглянути на сусідів.
У кутку дрімав літній чоловік. Жіночка навпроти поправляла макіяж, поглядаючи в маленьке люстерко.
Анна зачаровано зупинила на ній погляд, відчула, що з її обличчя зникає насуплений вираз, і одразу перевела очі на іншу сусідку. Та пані теж спала.
Отже, «звичайний» вигляд зробив свою справу. Ніхто не звернув на неї уваги. Анна полегшено відвернулася до вікна. Вона дивилася на одноманітні паркани, що тяглися вздовж залізниці, на поодинокі фермерські будинки за парканами, на поля за тими будинками…
Дивилася і думала ні про що.

Поки я не впала

Номер стенду: В4.1

Олівер Л. Поки я не впала / Лорен Олівер ; переклад з англ. Вікторії Мальничук. — Видавнича група КМ-Букс, 2017. — 384 с. ISBN. 978-617-7489-44-2

Підлітковий роман практично відразу потрапив до списку бестселерів та став основою для однойменного фільму. В Україні реліз фільму відбувся  9 квітня 2017 р.
Головна героїня роману, Саманта Кінгстон, має все: красу, популярність, ідеального хлопця. І п’ятниця, 12 лютого, мала б стати просто черговим днем у її чудовому житті. Але натомість стає її останнім днем. Однак наступного ранку Саманта знову прокидається.
Їй доводиться сім разів проживати свій останній день протягом одного чарівного тижня, щоб розгадати таємницю своєї смерті — і зрозуміти справжню вартість того, що вона от-от втратить.

Ціна: 135 грн

Річ у тім, що ви, мабуть, можете собі дозволити очікування. Мабуть, для вас існує завтра. Мабуть, для вас існує тисяча завтра, чи три тисячі, чи десять – стільки часу, що в ньому можна плавати, кружляти, пропускати крізь пальці, як монети. Стільки часу, що можна марнувати його. І правда в тому, що в дійсності ніхто ніколи не знає, скільки у нього часу.

Недоторка

Номер стенду: B2.7

Корнієнко Т. Недоторка: Психологічна казка / Тетяна Корнієнко. — Київ : Час майстрів, 2017. — 104 с.: іл. — (Cерія «Рекомендуємо прочитати». Підсерія «Перше кохання»). ISBN 978-966- 915-170- 4

Динамічна, сповнена інтригою історія для підлітків, яку автор класифікувала як «психологічну казку», розповідає про переломний момент в житті особливої школярки, яка за волею обставин опинилась у ролі ізгоя в своєму класі. Повість показує, що цькувати «білих ворон» далеко не так цікаво, ніж допомагати їм адаптуватися і вливатися до соціуму, що світ може значно змінитися, якщо почати хоч трохи змінювати самого себе.
А ще вона дає відповіді на багато підліткових питань. Чому дорослі не помічають, що діти виросли, що в них може бути власна думка, власне життя? Чому мами ображаються на правду і ховаються на кухні? Скільки потрібно бути знайомими, щоб розпочати дружбу? Коли можна закохуватись? Книжка здобула «Корнійчуковську премію» і буде цікавою підліткам та їхнім батькам.

Видання в новій обкладинці.

Файні товсті дівки, йо!

Номер стенду: B2.23 

Стрижевська Т. Файні товсті дівки, йо! : повість / Тетяна Стрижевська ;  художник Ольга Кузнецова. — Київ : Фонтан казок, 2017. — 192 с., іл. (Серія «Книжка про мене») ISBN 978-617-7262-43-4

Мілка й Зоряна — абсолютно сучасні дівчатка! Вони знають геть усе про моду і їхнє життя розписане за канонами провідних жіночих жур­налів. Та ось одного разу невблаганна доля на цілий місяць закидає їх до бабусі в далеке карпатське село. І тут ґламурність мусить пройти випро­бування Справжністю! Що від неї залишиться на лоні справжньої при­роди, у спілкуванні зі справжніми людьми – та ще й тоді, коли у дівчаток уперше починають зароджуватися справжні почуття?

Навдивовижу тонка психологічна повість Тетяни Стрижевської «Файні товсті дівки, йо!» — переможець конкурсу «Напишіть про мене книжку!», оголошеного видавництвом «Фонтан казок» з метою прости­мулювати українських письменників до творення книжок, у яких клю­човим є образ сучасного підлітка.

Ціна: 70 грн

 Замовити книгу

Дивитися всі книги

Поезія

Це твоя і моя війна

Номер стенду: В4.14

Дмитрук А. Це твоя і моя війна / Анастасія Дмитрук ; іл. Софія Зайченко. — Львів : Кальварія, 2017. — 128 с. ISBN 9789666633890

«Це моя і твоя війна» — друга книжка Анастасії Дмитрук, до якої ввійшли її вірші, прозові експерименти, спогади військових та листи з війни. Тонке мереживо творів розкриває чуттєву сторону нашої боротьби за Незалежність, починаючи від подій Революції Гідності і до сьогодення. Гостро, відверто та емоційно. Тут і вірші, що підіймають людей до боротьби і ведуть військо до бою; вірші, що втамовують біль втрат і розчарування, і ті, що запалюють вогник віри в серцях і дають нову надію. Свобода і незалежність варті боротьби. Ми кожного дня своїми думками, словами, вчинками творимо нашу країну. Якою вона буде — залежить від нас. Щодня.

Анастасія Дмитрук. Достатньо було одного вірша аби про неї дізнався світ, полюбила Україна, а Росія, в свою чергу, внесла у список головних літературних ворогів. ЇЇ актуальні вірші про наше сьогодення збирають у мережі сотні тисяч читачів і слухачів, як от «Маски сорваны» за два тижні подолав позначку у 500 000 переглядів. Перший вірш громадянської лірики Насті Дмитрук, «Никогда мы не будем братьями», стрімко зібрав мільйони прихильників та опонентів, а також, вперше в історії літератури, отримав сотні римованих відповідей та переспівів.

Світлом будь
Довго можна чекати змін,
та всі зміни почнуться з тебе.
Серед сірих гнітючих стін
знайди сили, повір у себе.
Роз’їдає брехні смола,
світ руйнує безжальна повінь.
Проти свого і всього зла
віднайди в собі світла промінь.
Світлом будь, не ховай лиця.
Задихається світ від зради.
А ти світлом будь до кінця,
проти вітру іди до правди.
Міцно руку мою тримай,
наш вогонь не зупинить злива.
Обирай свій шлях, відчувай —
розв’яжи за спиною крила.
Не чекай в цьому світі змін —
усі зміни почнуться з тебе.
Серед самих високих стін —
знайди сили. Повір у себе.

Два кольори

Номер стенду: B2.10

Павличко Д. Два кольори. Дмитро Павличко. — Київ, А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. — 320 с. ISBN 978-617-585-115-9

До поетичного вибраного Дмитра Павличка — одного з найвідоміших українських поетів кінця ІІ тисячоліття — увійшли найкращі вірші й поеми з усіх періодів його творчості. Неймовірний темперамент і жага до життя круто заносили поета на шалених віражах ХХ століття, однак любов, як найвірніший компас, непомильно виводила його на сонячні шляхи правди і повертала до себе справжнього. Його збірки любовної лірики «Таємниця твого обличчя» та «Золоте ябко» — осібна сторінка у скарбниці української поезії, а пісню «Два кольори» з її прихованими смислами знає чи не кожний українець.

 

Паперовий міст

Махно В. Паперовий міст / Василь Махно ; ілюстратор Леся Квик. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. – 128 с.  ISBN 978-617-679-409-7

Нові вірші Василя Махна, зібрані у книжці «Паперовий міст», творять крихку лінію письма, якою прописано міста, імена, будинки, птахів, риб. У них — своя історія і своя метафізика. Цей міст розхитують сім вітрів, у його метафізичному сплаві легкі конструкції, що збудовано з літер та слів, провисають лінією мови, линвою її існування. У «Двадцять одному вірші про кохання» – другому розділі книжки — любовна географія стає урбаністикою і тілом, містами і країнами – усім, де можна триматись за повітряну руку на повітряному мості. Текстову частину доповнюють прозорі й глибокі лінійні ілюстрації знаної львівської художниці Лесі Квик.

Ціна: 60 грн

Замовити книгу 

З долоні будяка
з поезії — з долоні будяка:
ковтаю пил землі і порох світла
діряве серце — втомлена рука
рука дірява — втомлена ріка
папір голодний — але ручка сита

і будяковим оком як пастух
пантрую пагорб і зелені схили
загуслих у смолі осінніх мух
перину світла й чорний капелюх
відрікшись від обітниці і схими

 тягну на собі із останніх сил
я розстібаю золотистий ґудзик
в дірявім серці — барбарис й кизил
в руці дірявій — діамант роси
й литі зерна сну і кукурудзи

я знаю що в долоні будяка
приховане і марлею накрите
біле вапно сухого молока
колючий погляд і тонка ріка
як розкіш волоцюги й сибарита

якщо долоні мають будяки
якщо ріка молочна і кисільна
то світять нам нью-йоркські маяки
зі всіх сторін — зі схилів будь-яких
в діряве серце

вельми не надійне

Хвоя

Коробчук П. Хвоя : Павло Коробчук; ілюстратор Даша Бабченко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. – 224 с. — ISBN 978-617-679-350-2

Ця книжка — про війну, любов і мудрість. Саме в такій послідовності. І вірші, ці гілочки хвої — як підказки на шляху до знаходження себе, до умиротворення. І хочеться, щоб завершальним, сотим віршем, сотим поколінням, сотою гілочкою збірки став читач. Йому навіть підготовлене місце за фортепіано. Музика уже зачекалася, вона хоче звучати!

«… маємо збірку, в якій знайдемо багато відкриттів — і вдалих метафор вистачить на кілька прочитань. І добре, що рух у ній від війни та смерті до самоосмислення й кохання. Добре, що осмислення себе йде також коштом повернення до кращих своїх віршів з попереднього часу, що співіснують і, відтак, співставні із зовсім новими. Так є: «Хвоя» щось підсумовує, а щось обіцяє у перспективі. І в ній досить сказано, щоб ми поверталися до цієї книжки, й достатньо обіцяно, щоб чекати наступної». 

Із післямови Ростислава Семківа

Ціна: 80 грн

Замовити книгу

на скільки сов вона мудріша за опівнічну тишу?
напевно — на ціле гніздо.
її усмішка володіє мовою, якою ніхто не пише,
ні після неї не писатиме, ні до.
прикладаю ці вуста до себе, як подорожник до болю.
вони вбивають усі мікроби, від яких трохи серце коле.

 на скільки подорожей вона далі від самої себе?
виходить із поїзда опівночі, йде обіймати дерева.
кожен, хто знайшов просвіт поміж своїх ребер,
знає, що усі ландшафти у зіницю не даремно
увібрані, відчуті й пригорнуті у обійми.
вона розглядає кору, ніби старі чорно-білі фільми.

нехай не забуде енергію, як забула у потязі записник.
хай дерева і сови шепочуть їй у зелені сережки.
як же радіють просвіту в ребрах ті, у кого він зник.
у неї не ребра, бо замість кожної кістки — стежка.

гаразд, не буду описувати те, що не описати ніякими.
тому просто дякую і сміюся, сміюся і дякую.


 

FAITHBOOK

Бєглов В. FAITHBOOK  : Володимир Бєглов; ілюстратор Юрій Гуда. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. – 80 с.  ISBN 978-617-679-346-5

Перша поетична збірка Володимира Бєглова – радіоведучого, журналіста, громадського активіста, співзасновника «Radio Skovoroda» та проекту «The Ukrainians» – цілком відповідає своїй назві. Його тексти сповнені особливої віри – в людину, в людство, в можливість творення добра просто так, заради того, щоб його творити. Вони водночас стислі, як пости у Фейсбуці, як дороговкази на знайомому шляху, і глибокі, бо мають дивовижну здатність нагадувати про головне просто і зворушливо.

Ціна: 50 грн

Замовити книгу

ранок. годинник на вежі
нараз починає усе.
а тиша – це завжди стежка
убік з головного шосе.

а тиша – один квиточок
сюди, з чотирьох сторін,
малесенька родимка ночі
на білому личку змін.

 може, залишиться віршем
або заболить, як флешбек,
малесенька стежечка тиші,
де можна почути себе.

Заговорено на любов

Бабкіна К. Заговорено на любов / Катерина Бабкіна. —  Харків : Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 96 с. ISBN 978-617-12-3191-7

Збірка поезій «Заговорено на любов» — це радше збірка емоцій, щасть, сокровенних таємниць та сердечних ран, аніж вірші. Навіть ті, хто не звик зачитуватися поезіями, знайдуть серед текстів Катерини Бабкіної слова, здатні описати саме їхні любов чи тугу, радість, гіркоту, біль, страхи або надії. Тут із граничною відвертістю постають перед читачем і найсильніші почуття, і сучасна буденність, і свято душі, і війна, котра непомітно, але невідступно пронизує мрії, переживання і вплітається у кожен наш день, у кожну думку, кожен порив серця.

Ціна: 64.90  грн

 

Вино з троянд

Симоненко В. Вино з троянд : вибрані твори / Василь Симоненко. — Київ : Знання, 2017. — 207 с.  ISBN 978-617-07-0441-2

Василь Симоненко (1935—1963) — один із найяскравіших поетів покоління “шістдесятників”. До збірки ввійшли його оповідання, казки і вибрані вірші. Провідними мотивами творчості Василя Симоненка є оспівування краси рідної землі, поетичні роздуми про долю свого народу, його минуле і майбутнє, сенс життя, призначення людини на землі, відповідальність кожного за все, що відбувається довкола. Значна частина його віршів перекладена багатьма мовами народів світу, окремі з них стали піснями. 1995 року В. Симоненку присуджено Державну премію України імені Тараса Шевченка.

Ціна: 50 грн

Так мовчав Заратустра

Пантюк С. Так мовчав Заратустра. Вибране : збірка поезій / Сергій Пантюк.  – Київ : Смолоскип, 2017. – 384 с. ISBN 978-617-7173-63-1

Усе має свої витоки. І нам завжди важливо вміти до них повертатися, повертатися зміненими, мудрішими і кращими. Знаходити біля витоків самих себе давніших і помічати зміни. Бачити, куди ми прийшли і звідки все починалося. Збірка Сергія Пантюка — спроба переосмислити власну поетичну дорогу, повертаючись до її витоків. Пройти нею знову, але вже маючи інший кут зору. Ми рухаємося за течією його думки, його слова від найраніших поетичних надбань до сьогодні. Це універсальна можливість побачити становлення поета, а також нагода задуматись, ким ми є зараз і завдяки чому.

Ціна: 100 грн

Я вистраждав. Завірилося шкло.
Імперія. На виздиху володар.
Поміж дорійських пещених колон
Сторцується нетесана колода.
Я висміявся. Виіржав. Авжеж,
Я знаю, як збуваються пророцтва.
У поблисках пожадливих пожеж
Висить душа, орантами обросла,
Й нечутно ночі ниточку пряде.
Це неминуче. Це надчасно, хлопче, —
Усе земне у небо відійде,
Усе небесне хтось у землю втопче,
Крім Сонця. Бо, стікаючи навзнак,
В мені його амброзія загусла.
…Так плакав захмелілий Залізняк,
І так мовчав тверезий Заратустра…

Українська художня проза

№2

Номер стенду: В4.4

Дроздов О. №2 : роман / Остап Дроздов. — Київ : Видавництво Анетти Антоненко, 2017. — 288 с. ISBN 978 617 719 273 1

Часова амплітуда роману Остапа Дроздова «№ 2» — від початку ХХ століття до дня завтрашнього. Географічна амплітуда — від рідного Львова й голодоморного Приазов’я до діаспорного Неаполя і далекої Австралії. Та попри хронологічний і локаційний розмах — стежки усіх головних героїв (бо не головних у романі немає) приводять до Країни. Найголовнішим, центральним персонажем роману є Країна як така. Не У, а просто Країна, яка то мотивує, то дратує, то зачаровує, то обурює, то ощасливлює, то виштовхує. І що би не переживали персонажі роману в приватному житті, усе одно вони гостро відчувають крижаний подих Країни, від якої нікуди не дітися і яку ти мусиш полюбити навіть усупереч…

Ціна: 130 грн

Замовити книгу

Маніфест тих, хто не соромиться сказати: не я для країни, а країна для мене.

Читати уривок

Благослови Тебе Боже! Чорний Генсек

Номер стенду: В4.5 

Жупанський О. Благослови Тебе Боже! Чорний Генсек: роман / Олексій Жупанський – Київ : Видавництво Жупанського, 2017. – (Альтернатива). – 392 с. ISBN 978-966-2355-79-6

«Благослови Тебе Боже! Чорний Генсек» – це примарна хроніка містичних пошуків, які починаються для героя у вугільній житниці на сході країни, продовжуються у його власному дитинстві, що виявляється зовсім не таким, яким він його завжди вважав, і закінчуються у столиці зловісним крещендо потойбічної гри, ставки в якій доволі заплутані і невизначені, але однозначно – найвищі.

Гру розпочато, а отже віднині єдиним правилом проголошується відсутність будь-яких правил. І Сліпа доля із зашитими повіками дістає по черзі героїв з чорного кулька BOSS, Давнє пророцтво прискіпливо вивчає їхні особові справи і розставляє їх на липкій червоній дошці 90-х, а божевільний Фатум, скутий зашмульганою віками гамівною сорочкою, смикає зубами рубильник й запускає іржаві шестерні історичного зламу.

І герої одразу опиняються у вирі надзвичайно заплутаних подій. Вони домовляються і зраджують, проводять темні корупційні ритуали і дістають дефіцит, шантажують і вбивають, оживляють Нікодімова і проводять сесію Верховної ради, внаслідок якої у депутатів вилучають м’яке ірраціональне, а решту – просто вбивають. Вони потрапляють у таємничий Червоний колектор, а потім – у сховище Бібліотеки Вернадського, де вивчають секретні архіви Скрижалів Влади, а отже – отримують ключі від останніх дверей, за якими, можливо, на них чекає головний приз, про який ніхто нічого толком не знає, окрім того, що він для всіх є найжаданішим.

Ціна: 80 грн

…сонно розглядаю присутніх у залі, всіх цих сірих номенклатурних клопів, і намагаюся зрозуміти, звідкіля вони всі такі повишкрібалися? Де той страшний інкубатор, що зі своїх нечестивих надр відхаркнув ці людиноподібні зразки підступної догідливості і шкідливої відданості? На якому етапі все пішло не так? Де та розвилка нашого непростого шляху, на якій ми звернули на покручену стежку, і тепер блукаємо нею по колу й ніяк не можемо вибрести назад! Я згадую своє дитинство, школу і думаю, що вони, всі ці людиноподібні паразити у костюмах, вони ж, напевно, теж колись були дітьми, хлопчиками і дівчатками у шкільній формі, носили у ранцях підручники, грали у футбол і скакали через резинки…

 

Песиголовець

Номер стенду: В4.5 

Завара О. Песиголовець : роман/Олександр Завара, передмова Вікторії Гранецької – Київ : Видавництво Жупанського, 2017. – (Альтернатива). – 248 с. ISBN 978-966-2355-80-2

Письменник Юрко Побиван, чия популярність стрімко йде на спад, у пошуках нового приголомшливого сюжету навідується з родиною на Прикарпаття до таємничої Галявини вічної роси, де колись було поселення наших предків полян – там і досі побутують міфи про таємничих людей із головами псів. Одного з таких Юрко пам’ятає з дитячих років – це ікона Святого Христофора із зображенням чоловіка-песиголовця, бачена ним колись у храмі на Франківщині. Чим не сюжет для майбутнього бестселера? Утім, з творчої відпустки Побиван привозить не лише фотографії й нотатки для нової книги…
Олександр Завара – письменник, рецензент. Дебютував у 2013 році з романом «IQ = FAQ (Історія Хворого розуму)». Зарекомендував себе як жанровий експериментатор і поціновувач неоднозначних характерів героїв. Притаманні його прозі персонажі можуть викликати у читача як щире захоплення, так і цілковиту відразу. Це один із секретів, який робить твори обговорюваними, а головне – непересічними.

«Дехто вважає, що письменники – це справжні маніяки. І якби вони не писали твори, то убивали б людей і заплутували справу таким чином, щоб вона стала схожою на гру», звіряється головний герой «Песиголовця», нового роману Олександра Завари, і вочевидь має на те досить вагомі підстави, бо сам уже давно розпочав свою власну письменницьку гру, кінець якої виявиться несподіваним навіть для нього самого.

Ціна: 100 грн

Виховані у суворі совєтські роки, у той час, коли інтелігенцію було модно називати «вошивою», тесть з тещею недолюблювали Юрка через його нібито нехіть до фізичної праці. Побиванове літераторство для старих було як кістка у горлянці, про що вони час від часу нагадували своїй єдиній доньці Христині. Та хоч би як складалися стосунки чоловіка з її батьками, коли вона познайомилася з Юрком, він був популярним письменником. Його дебют наробив у читацьких колах такого галасу, що навіть скептично налаштовані критики почали пророкувати Побивану шалене майбутнє. Усі наче під копірку писали, що Юрків роман «XYZ (Покоління невідомих)» приречений стати класикою європейського контркультурного читва. Приблизно тоді провідна періодика оголосила: на теренах молодої України зростає новий Чак Поланік, який вже втер носа усім, хто вважав нашу літературу мертвою і гнилою.

Хатідже Турхан. Книга 1

Номер стенду: B2.30

Шутко О. Хатідже Турхан : кн. 1 : Ковилі вітри не страшні / Олександра Шутко. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2017. — 416 с. ISBN 978-966-10-4800-2

Матір’ю одного з нащадків славнозвісної Роксолани стала інша українка з Поділля – Надія, яка в гаремі султана Ібрагіма Божевільного отримала ім’я Хатідже Турхан. Вона жила в буремні роки середини XVII століття, насичені повстаннями у провінціях Османської імперії, бунтами яничарів та крамарів у Константинополі, кривавими розправами, стратами й поваленням її чоловіка-султана. На долю Хатідже Турхан випало чимало випробувань та труднощів. Але як дружина правителя, а згодом і регент малолітнього султана Мехмеда Четвертого, вона їх стійко переборювала. За правління сина Хатідже українські козаки на чолі з Богданом Хмельницьким та Петром Дорошенком у боротьбі за єдину вільну Україну отримали османський протекторат та діяли спільно з яничарами і кримськотатарським військом проти польського й московського гніту. На жаль, постать цієї українки-султани, на відміну від Роксолани, є маловідомою в Україні. Кандидат мистецтвознавства, журналіст, автор науково-популярної книжки «Роксолана: міфи та реалії» (2015, вид. 2-ге 2016) Олександра Шутко на основі історичних фактів, архівних матеріалів та досліджень турецьких, американських і західноєвропейських учених написала про Хатідже Турхан роман, в якому реальними є не лише події та герої, а й навіть їхні діалоги, що дійшли до наших часів завдяки османським літописцям.

Ціна: 135 грн 

Замовити книгу

Запам’ятай, мала пташко, краса кожної жінки з роками в’яне, як квітка, і лише розум та життєва мудрість дають їй змогу зачарувати коханого на все життя…

 

Загадка гробниці

Номер стенду: B4.20

Хомич М. Загадка гробниці / Микола Хомич. – Київ : Самміт-Книга, 2017. – 536 с. ISBN 978-617-7434-82-4

Поховані в глибині століть майже забуті — тіні минулого… Наскільки небезпечно турбувати їх? Перед читачами роману постає панорамне історичне полотно, в якому головною стихією, що проникає з ХI століття у ХХI, постає любов. Це почуття, сплітаючись у вигадливий візерунок, назавжди поєднає долі Ярослава Мудрого і шведської принцеси Інгігерди, їхніх синів — Ізяслава, Святослава, Всеволода з Гетрудою Польською, Одою Штаденською та юною половецькою княжною Саакхан, залишить глибокий слід у долях правителів, простих людей і героїв роману — наших сучасників.
Під час розслідування загадок минулого герої роману знімають історичні завіси, за якими століттями ховалися політичні технології, направлені на стримування національної самосвідомості українців.
Історичний детектив Миколи Хомича «Загадка гробниці» розкриває перед читачами таємниці давньої та сучасної української історії.

Ціна: 150 грн

Замовити книгу 

Співробітники музею і члени комісії нетерпляче, наче студенти-медики біля прозекторського столу, в надії першими побачити нутрощі щойно розпанаханого трупа, витягнули шиї і кинулись вперед.

 

 

Прогулки по Киеву

Номер стенду: B4.20

Кириченко Леся, Марущак Александр. Прогулки по Киеву с газетой «Сегодня»: путеводитель. – Киев : Саммит-Книга, 2017. – 272 с.: илл. ISBN 978-617-7434-79-4

Киев невозможно не любить! Его странные улочки, площади и парки хранят множество тайн, загадок и воспоминаний. Журналисты газеты «Сегодня» более двух лет путешествовали по улочкам родной столицы, собирая по крупицам удивительные истории города о его известных жителях и старинных особняках. Наш труд превратился в книгу, которую мы рады предложить на суд киевлян и гостей столицы. С ней вы сможете совершить увлекательнейшую прогулку по древнему Киеву и влюбиться в него с головой, так же, как влюблены в него мы.

Ціна: 120 грн

Замовити книгу

Предлагаем читателю прогулку по Дому плачущей вдовы. Вход сюда для прохожих закрыт: особняк – резиденция президента и действует как отель для иностранных политиков. Экскурсия – бесплатная, но записываться нужно за один-два месяца, предоставив паспортные данные.

Мірки і лекала

Номер стенду: В4.14

Смерек О. Мірки і лекала / Оксана Смерек.  — Львів : Кальварія, 2017. — 160 с. ISBN 978-966-663-375-3

Ця книжка про реальність із різними обличчями, очима, язиками і мовами. Про внутрішній конфлікт у зоні зовнішнього комфорту, фізіологічної ситості та емоційного голоду. Це спроба показати світ у точках його дискомфорту, порівняти «щасливі нації» з тими, що безпросвітно перебувають у пошуку самого визначення щастя. Спроба наблизити закордоння в його щоденному вимірі, без охів, замилування тамтешніми дизайнами, архітектурою, структурою, тощо. Чужоземство та досвід «вростання» там у звичному, периферійному, навіть іноді маргінальному вигляді.

 

Оксана Смерек, літературознавець і перекладач, кандидат філологічних наук. Донедавна науковий співробітник Інституту Івана Франка НАН України. Авторка поетичних збірок «Панфіла» (Львів, 2003), «Літо моєї інакшості» (Львів, 2017) та наукової монографії «Романи Емми Андієвської: художньо-філософські шукання» (Львів, 2007). Перекладає з англійської та нідерландської мов. «Мірки і лекала» — її дебют в есеїстиці.

Ціна: 60 грн

Якби вдалося скласти досьє на еміґрантів у знайомих географічних точках, не надкушуючи їхньої свободи і права вибору, то вартувало б зняти цікавезний документальний фільм про природу відчуження людини від своєї ідентичності. Це відчуження дивне та несвідоме. Розуміння його меж приходить за кілька років перебування в чужій країні. Такий стан речей ніяк не заважає недремній ностальгії терзати твої думки. Однак на якомусь умовному повороті ти раптом усвідомлюєш, що фізична відстань несамовито пожирає вчорашню близькість із рідними людьми. У твоєму серці вони досі займають окрему кишеню. Ти щоденно її намацуєш, виймаєш з неї далекі молитви та нічим не зіпсовану енергетику. Та все-таки: тривала відсутність-присутність тут і зараз розполовинюють твій горіх на дві рівні частини. Те, що випадає зсередини, і є тобою!

 

Світи і лабіринти

Номер стенду: В4.24

Червінська І. Світи і лабіринти : трилер / Ірина Червінська. – Чернівці : Книги – ХХІ, 2017. – 224 с.
ISBN 978-617-614-156-3

В далекому майбутньому після видалення мозкової пухлини інноваційним методом пацієнт втрачає пам’ять і дружина приводить чоловіка у спеціальний медичний центр, щоб відновити йому спогади. Що б ви думали, якби відчували, що зі світом навколо вас щось не так? Що б ви робили, якби згадували минуле, якого ніколи не було?

 

Дивитися всі книги