Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект
Вакансія

Видавництво Pabulum шукає ілюстраторів

Видавництво Pabulum шукає ілюстраторів

15/8

Україна

Конкурс «Напишіть про мене книжку!» приймає рукописи

23:59 -

Лекція

29/6

Київ

«Око вовка» Даніеля Пеннака презентують в українському перекладі у Києві

18:30 - Книгарня «Є», вул. Хрещатик, 46

Презентація

29/6

Вінниця

Наталія Матолінець презентує роман «Гессі» у Вінниці

18:30 - Книгарня «Є», вул. Соборна, 89

Презентація

28/6

Київ

Двокнижжя Катріни Хаддад «Ніч чужинців» презентують у Києві

18:30 - Книгарня «Є», вул. Хрещатик, 46

Презентація

Літературний конкурс «Напишіть про мене книжку!» заснований у 2015 році видавництвом «Фонтан казок» із метою заохотити українських письменників до творення актуальних високохудожніх повістей для сучасних дітей і молодших підлітків – таких повістей, у героях яких сучасні українські діти й молодші підлітки «упізнавали б себе». Рукописи приймаються до 15 серпня 2018 року.

Із 2016 року конкурс проходив у двох номінаціях: «Книжка про мене» – для дітей середнього шкільного віку і «Добрі пригоди» – для дітей молодшого шкільного віку. «Упізнавання себе» в героях є неодмінною умовою для творів в обох номінаціях – різниця лише в особливостях вікового сприйняття: молодші підлітки, 9–14 років, хочуть читати книжки справді «про себе» – їм важливо, щоб персонажами таких творів були саме сучасні дівчатка й хлопчики, які діють, мислять, спілкуються, уявляють, фантазують так само, як вони; натомість для молодших школярів, 6–9 років, важливий яскравий, ефектний, сучасний образ, наділений привабливими для сучасної дитини якостями.

Із 2018 року ми запроваджуємо третю номінацію – «Добрі казки». Її потреба зумовлена тим, що, хоч в Україні традиційно є чимало авторів, які пишуть казки́, однак в останні роки на книжковому ринку гостро відчувається брак по-справжньому сучасної, яскравої й ефектної ка́зки, здатної захопити маленьких читачів нового покоління. Завдяки творам-переможцям цієї номінації ми плануємо якісно оновити не лише наші казкові серії «Добрі казки» і «Добре чаклунство», а й серію picture book.

«Фонтан казок» – видавництво відкриттів. Ми зацікавлені у творенні яскравої, в усіх сенсах сучасної української літератури для дітей, зокрема у відкритті нових смислів і нових імен у нашій дитячій літературі – і в цьому сенсі конкурс дає неабиякий шанс проявити себе талановитим авторам-дебютантам. Більшість переможців попередніх років – саме автори-відкриття.

Залишаючи незмінною мету та основну умову – максимальну прозорість і відкритість розгляду рукописів, ми внесли деякі зміни в процедуру проведення конкурсу, висновані з досвіду його попередніх сезонів. Зокрема, для того, щоб отримувати від авторів більш якісно підготовлені тексти й ще на попередньому етапі відсіювати випадкові рукописи, ми запроваджуємо організаційний збір – 100 грн. Певні, що для сумлінних авторів він не стане перепоною, а водночас тих, хто не певен себе, схилить до більш відповідального ставлення до письменницької праці.

До участі в конкурсі запрошуються українські письменники (громадяни України) – на рівних умовах як відомі автори, так і дебютанти. Єдине обмеження: на час подачі рукопису на конкурс авторові має виповнитися 18 років. Один автор може подавати на розгляд кілька творів, які відповідають умовам конкурсу, притому як в одній номінації, так і в різних – кожен із цих творів розглядатиметься й оцінюватиметься окремо.

Конкурс проходить у трьох номінаціях:

«Добрі казки» – твори в жанрі літературної казки;

«Добрі пригоди» – повісті для дітей молодшого шкільного віку;

«Книжка про мене» – повісті для дітей середнього шкільного віку.

Вимоги до тексту в номінації «Добрі казки»:

– за жанром це має бути прозова літературна казка або збірка казок – хоч цикл, об’єднаний спільними героями, а хоч просто збірка, цілісна лише стилістично;

– читацька аудиторія твору – діти дошкільного і почасти молодшого шкільного віку (орієнтовно від 3 до 8 років);

– у центрі оповіді має бути яскравий, ефектний персонаж, оригінальний художній образ, цікавий сучасній дитині і близький її світовідчуттю та способу мислення;

– текст має бути написаний грамотною українською мовою;

– твір раніше не виходив окремою книжкою чи складовою книжки (публікація в літературних журналах, зокрема електронних, усього твору чи його частини не є перешкодою для того, щоб подати твір на конкурс).

– обсяг тексту: до 50 тисяч комп’ютерних знаків із пробілами.

Вимоги до тексту в номінації «Добрі пригоди»:

– за жанром це має бути повість – себто цілісна історія, а не збірка оповідань чи казок;

– читацька аудиторія твору – діти молодшого шкільного віку (6+);

– у центрі оповіді має бути яскравий, ефектний персонаж, оригінальний художній образ, цікавий сучасній дитині молодшого шкільного віку і близький її світовідчуттю та способу мислення;

– повість має бути написана грамотною українською мовою;

– твір раніше не виходив окремою книжкою чи складовою книжки (публікація в літературних журналах, зокрема електронних, усього твору чи його частини не є перешкодою для того, щоб подати твір на конкурс).

– обсяг тексту: від 70 до 250 тисяч комп’ютерних знаків із пробілами.

Вимоги до тексту в номінації «Книжка про мене»:

– за жанром це має бути повість або роман – себто цілісна історія, а не збірка оповідань чи казок;

– читацька аудиторія твору – діти середнього шкільного віку (9+);

– у центрі оповіді неодмінно має бути образ сучасної української дитини – її світ, її життя, її мрії і прагнення, її уявлення про майбутнє;

– повість має бути написана грамотною українською мовою;

– твір раніше не виходив окремою книжкою чи складовою книжки (публікація в літературних журналах, зокрема електронних, усього твору чи його частини не є перешкодою для того, щоб подати твір на конкурс).

– обсяг тексту: від 120 до 400 тисяч комп’ютерних знаків із пробілами.

Правила оформлення та подачі рукопису

Рукописи приймаються на розгляд із 4 червня по 15 серпня 2018 року включно.

Подавати їх слід в електронному вигляді у форматі doc, docx, rtf або pdf на електронну адресу concurs@fontan-book.com. У темі листа неодмінно слід вказати номінацію: «Добрі казки», «Добрі пригоди» або «Книжка про мене». Також у листі слід підтвердити готовність сплатити організаційний внесок.

Разом із текстом в окремому файлі такого самого формату автор подає відомості про себе, обов’язково: ім’я і прізвище та контактну інформацію – телефон і електронну скриньку.

Організаційний внесок

Щоб узяти участь у конкурсі, слід сплатити організаційний внесок – 100 грн. Ця символічна сума покликана підтвердити серйозність намірів автора – адже не секрет, що в попередні сезони ми нерідко отримували «випадкові» рукописи: підготовлені абияк, де текст не відповідав конкурсним вимогам, або був написаний безграмотно, або механічним способом перекладений з іншої мови тощо. Це ускладнювало роботу адміністратора і членів журі, забирало дорогоцінний час, необхідний для розважливого аналізу справді цікавих конкурсних творів. Тож, запроваджуючи організаційний внесок, ми розраховуємо на те, що така мінімальна сума не стане перепоною для сумлінних конкурсантів, однак «дисциплінує» тих, хто ставиться до письменницької праці несерйозно.

Найзручніший для автора спосіб сплати організаційного внеску (переказ із картки на картку, переказ на картку через термінал, поштовий переказ тощо) адміністратор конкурсу обумовлює з автором після отримання рукопису.

Якщо автор подає на розгляд кілька рукописів хоч в одну, а хоч у різні номінації, організаційний внесок сплачується за кожен із них.

Кошти, що надійдуть від сплати організаційного внеску, складуть гонорарний фонд для оплати роботи членів журі конкурсу.

Застереження

Авторам категорично заборонено у будь-який спосіб і під будь-яким приводом спілкуватися з членами журі про свої рукописи, зокрема й повідомляти їм про своє авторство того чи іншого рукопису – до оприлюднення офіційного висновку журі щодо цього рукопису. Порушення цієї умови призведе до зняття рукопису з розгляду; організаційний внесок при цьому не повертається.

Рукописи, які брали участь у конкурсі в попередні роки, навіть допрацьовані, до повторного розгляду не приймаються, оскільки це було б порушенням умови анонімності.

Адміністратор конкурсу

Функції адміністратора конкурсу виконує відповідальний працівник видавництва «Фонтан казок».

Адміністратор:

– із 4 червня по 15 серпня 2018 року отримує рукописи, які надійшли від авторів на електронну адресу concurs@fontan-book.com;

– ухвалює рішення про те, відповідає чи не відповідає отриманий рукопис вимогам конкурсу, і повідомляє про своє рішення авторові рукопису на електронну адресу, з якої рукопис був надісланий;

– згодом обумовлює з автором, рукопис якого допущений до участі в конкурсі, спосіб сплати організаційного внеску і впевнюється, що організаційний внесок сплачено;

– реєструє рукописи, допущені до конкурсу, і зберігає в таємниці інформацію про авторів;

– розсилає членам журі на розгляд файли з конкурсними текстами;

– адмініструє сторінку конкурсу в соцмережі Фейсбук;

– коли всі члени журі прочитають конкурсний рукопис і оприлюднять свої вердикти, адміністратор оприлюднює висновок журі щодо рукопису, який включає всі коментарі членів журі і їхні оцінки, а також загальну суму балів, яку рукопис набрав у конкурсі;

– листується з авторами рукописів, які визнані переможцями, і з їхнього дозволу повідомляє їхні імена та контакти членам журі, директору та головному редактору видавництва;

– знімає з розгляду рукописи авторів, які в будь-який спосіб і на будь-якому етапі конкурсу порушили умову конфіденційності.

Адміністратору заборонено:

– повідомляти будь-кому будь-які дані про автора конкурсного рукопису без його згоди, зокрема й після закінчення конкурсу;

– вступати в полеміку з авторами або членами журі і (або) трактувати рішення журі.

Журі конкурсу

Допущені до розгляду в конкурсі рукописи розглядає журі в складі:

  • Юрій Бедрик, поет, один із найавторитетніших в Україні літературних редакторів;
  • Катріна Хаддад-Розкладай, поетеса, літературознавець, редактор, кандидат філологічних наук;
  • Діана Мельникова, учителька української мови і літератури, письменниця, переможниця конкурсу «Напишіть про мене книжку!» 2016 року;
  • Вікторія Поліщук, літературний критик, організаторка літературних заходів, бібліотекарка ЦБС м. Кропивницького;
  • Іван Андрусяк, поет, дитячий письменник, головний редактор видавництва «Фонтан казок».

Кожен із членів журі:

– отримує від адміністратора конкурсу файли з рукописами, прийнятими на конкурс;

– читає рукописи, формулює свій короткий висновок щодо кожного з них, виставляє кожному відповідний бал (від 0 до 5);

– на сторінці конкурсу в соцмережі Фейсбук особисто оприлюднює щодо кожного рукопису свою оцінку та короткий аргументований висновок.

Кожен член журі оцінює кожен текст за п’ятьма критеріями:

– художня цілісність і оригінальність;

– «розробленість» ключових персонажів, їхній розвиток у тексті; для номінації «Добрі казки» ­– яскравість і оригінальність ключових персонажів;

– виразність і «соковитість» мови твору, її адекватність для дитячого сприйняття;

– динамічність і «несподіваність» сюжету;

– проблемна актуальність тексту, перспективи його читацької рецепції.

Членам журі заборонено у будь-який спосіб спілкуватися з авторами про їхні подані на конкурс рукописи – доти, доки не буде оголошено офіційного рішення журі щодо цього рукопису. Якщо автор намагається поспілкуватися з членом журі про свій рукопис до того, як було оприлюднено результати голосування щодо цього рукопису, – член журі зобов’язаний повідомити про це адміністраторові конкурсу.

Процедура розгляду

Розгляд рукописів проводиться у два етапи.

На першому етапі:

– прийнятий до розгляду рукопис (без інформації про автора) адміністратор конкурсу відправляє двом довільно обраним членам журі; згодом наступний рукопис відправляється двом іншим членам журі – так, щоб на кожного члена журі припадало однакове навантаження, а також так, щоб кожен наступний рукопис розглядала різна пара членів журі;

– обрані члени журі читають рукопис і на сторінці конкурсу в соцмережі Фейсбук особисто оголошують свою оцінку і коротке її обґрунтування;

– рукопис, який на першому етапі набирає від 0 до 7 балів включно, вважається розглянутим, адміністратор на сторінці конкурсу оголошує висновок щодо нього, і троє інших членів журі його вже не читають – адже математично він таким чином уже втрачає шанси на перемогу (максимальний бал 5*5=25, тобто якщо два члени журі дають 7, то максимум буде 3*5+7=22, тобто твір вже не набере необхідні 23 бали);

– до другого етапу допускаються рукописи, які на першому етапі набрали від 8 до 10 балів.

На другому етапі:

– рукопис, який пройшов перший етап, читають троє інших членів журі і на сторінці конкурсу в соцмережі Фейсбук особисто оголошують свою оцінку і коротке її обґрунтування;

– щойно всі члени журі оприлюднили свій вердикт щодо рукопису, адміністратор офіційно на цій самій сторінці оприлюднює суму балів, яку набрав у конкурсі цей рукопис (включно з балами, набраними на першому етапі), а також усі коментарі членів журі;

– рукопис, який набрав мінімум 23 бали, автоматично стає переможцем конкурсу.

Переможці

Твір, який набрав мінімум 23 бали, оголошується переможцем конкурсу.

Ім’я автора рукопису-переможця адміністратор конкурсу оприлюднює лише з його дозволу.

Автор отримує комерційну пропозицію від видавництва «Фонтан казок» на видання його конкурсного твору.

Кількість переможців необмежена.

Рукописи-переможці, автори яких приймуть комерційну пропозицію від видавництва «Фонтан казок», будуть видані книжками у серії «Книжка про мене», «Добрі пригоди», «Добрі казки», «Picture book» або іншій серії видавництва.

Книгарня «Є» (вул. Хрещатик, 46) і видавництво «Час майстрів» запрошують на презентацію українського перекладу книжки Даніеля Пеннака «Око вовка», яка відбудеться 29 червня о 18:30 за участю перекладачки Мії Марченко.

Даніель Пеннак – шкільний вчитель світової літератури, що віддав більше двадцяти п’яти років роботі з дітьми із затримками розвитку і здобув світову славу завдяки детективній серії романів про родину Малоссен. Але перші написані ним твори «Око вовка» та «Метикований пес» адресовані перш за все дітям.

Як вірити людям, якщо вони відібрали у тебе все: волю, рідний дім, родину? Опинившись у клітці паризького зоопарку полярний вовк заборонив собі вірити. Відтоді на світ людей він згоден дивитися лише одним оком. Та що як один із людського роду – хай це усього лише маленький хлопчик – захоче глянути на світ з вовчої точки зору? Що як йому стане терпіння і уваги розбити клітку недовіри, ґрати якої міцніші від ґрат викуваних людьми? Полярний вовк і не сподівався, що хтось спроможний прочитати історію, що загравою і блискітками виписана у його чорній, мов ніч зіниці. Але що, як хтось із людей захоче пережити разом із ним бодай дещицю його радощів і гіркот. Африка – маленький хлопчик з надзвичайним даром оповідати історії теж сумує за домом у великому сірому місті. Та попри всі негаразди, що випали на його долю, він не втратив здатності любити і співчувати всьому живому. А коли вже так, хтозна чи не вартий хлопчина того, аби глянути на нього обома очима?

Вхід вільний.

Книгарня «Є» (вул. Соборна, 89) та видавництво Vivat запрошують на презентацію роману Наталії Матолінець «Гессі», що відбудеться 29 червня о 18:30 за участю автора.

У затишному світі, що нагадує часи Belle Époque, де люди дбають передусім про мистецькі насолоди, танцювальні вечірки й вишукані манери, живе 15-річна Гестія Амалія. Проте її життя незбагненним чином перетинається з іншим світом – невидимим, але вловлюваним у химерних подіях і яскравих снах. І чим далі, то більше Гессі розуміє: вона має розгадати хитросплетіння цих світів – лише тоді сповна пізнає себе…

Дівчина балансує між очікуваннями інших і тим, до чого озивається її серце, але рано чи пізно доведеться обирати. Це історія довгих пошуків і неминучих потрясінь. Історія давніх богів, долі яких вплелися в життя людей. І про те, що закохатися до нестями можна, просто побачивши очі, які до тебе всміхаються. Розповідь про звичайну дівчинку та її незвичайну внутрішню магію.

За роман «Гессі» у 2017-му році львівська авторка Наталія Матолінець отримала ІІ премію конкурсу «Коронація слова 2017». А у жовтні минулого року їй присудили спецвідзнаку «За новаторський пошук в жанрі міського фентезі» конкурсу «Крилатий лев» за роман «Варта у Грі». Окрім того, Наталія Матолінець – авторка двох поетичних збірок та учасниця фестивалів «Форум видавців», «Книжковий Арсенал», «LiTerra», «Авалгард», «Запорізька книжкова толока» та інших.

Вхід вільний.

Книгарня «Є» (вул. Хрещатик, 46) і онлайн-видавництво ім. Швайпольта Фіоля запрошують на презентацію поетичного двокнижжя Катріни Хаддад «Ніч чужинців». Подія відбудеться 28 червня о 18:30. 

«Ніч чужинців» – друга поетична збірка Катріни Хаддад і водночас перша, що виходить друком (збірка «7:7» 2006 року здобула відзнаку видавництва «Смолоскип»). Поетичне двокнижжя, як означує його авторка, побудоване у формі стрічки Мебіуса: у місці склейки перша книга «Вогні і води, води і вогні» переходить у другу книгу «Домівка буття». А разом із ними одну символічну поверхню утворюють мир і війна (чи то пак життя й війна, адже до війни про мир не говорять, натомість ведуть мову просто про життя), український і сирійський світи. Сюди увійшли тексти, писані у 2006–2017 роках: верлібри і римовані вірші, коротенькі майже хоку – і багатострофні міні-поеми. І все це об’єднано космічним відчуттям місця й моменту, рухом від відчуження до прийняття й навпаки, пошуком мови і слів та глибиною тиші й темряви, з якої і за якою ведеться спостереження.

На презентації ітиметься про непомітність переходів і переплетеність війни та миру; про те, як спільна й індивідуальна реальності проявляють себе в поезії; про тишу й темряву як простір для виходу із травми; про віднайдення себе та Іншого в собі – про чужинців серед нас і кожного з нас як чужинця.

Вхід вільний.