Дмитро Дроздовський

Наукового співробітника Інституту літератури звинувачують у плагіаті

20.09.2018

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Літературознавця, кандидата філологічних наук, наукового співробітника Інституту літератури ім. Шевченка Дмитра Дроздовського звинуватили у плагіаті. Про це на своїй Facebook-сторінці повідомила літературознавиця Тамара Гундорова.

 

Вона розповіла, що 18 вересня на засіданні двох відділів в Інституті літератури, де планувалося рекомендувати книжку Дроздовського для захисту на докторську дисертацію, докторка філологічних наук Тетяна Рязанцева виявила факт плагіату. За словами Гундорової, науковиця провела дослідження і показала не лише джерело, але шляхи і методи, якими було здійснено плагіат.

 

«Англомовна стаття, з якої запозичено навіть назву і яку буквально з деякими пропусками перекладено та видано за власний розділ, у списку літератури не значиться. До речі, цю статтю дуже легко знайти в інтернеті. Примітки авторки статті подаються від імені Дроздовського, а її оригінальні посилання на інші дослідження видаються за свої. Таким чином, створюється враження, що Дроздовський сам прочитав численні наукові джерела, щоб написати свій текст», – заявила Тамара Гундорова.

 

 

У свою чергу Дмитро Дроздовський у коментарі на своїй сторінці назвав це «технічними недоглядами”.

 

«Коли я вичитував верстку, то побачив, що в ній випущено кілька джерел, які важливі, бо на них є покликання. У роботі з 700 посилань. У відведений термін не зміг дати ради бібліографії, коли робив наскрізну нумерацію. У рукописі в дужках були прописані прізвища авторів праць і номери сторінок. Тому у монографії мав усе звести докупи. Міг статися технічний недогляд, який пройшов повз мою увагу», – заявив він.

 

«За всі правки й зауваження я щиро вдячний, бо вони допоможуть зробити якісно інший текст. Принаймні в цій монографії, де всі технічні збої й мої недогляди я усуну перед друком. На обговоренні була сигнальна версія. Зараз зводжу ті покликання, які є у мене в рукописі, з тим, що наявне в монографії. Й переписую розділи відповідно до почутих зауважень», – додав науковець.

 

Нещодавно ми повідомляли, що автори графічного роману «Герой поневолі» за мотивами одноіменної повісті Івана Франка Міхай Тимошенко та Кирило Горішний заявили про плагіат.

 

Чільне зображення: commons.com.ua

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект