ПЕН

Збірка Сергія Жадана потрапила до довгого списку PEN America Literary Awards

18.12.2019

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

До номінації «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards потрапила збірка вибраних віршів Сергія Жадана. Про це повідомляє офіційний сайт американського ПЕН-клубу.

Поетична книжка «Те, заради чого ми живемо, те, заради чого вмираємо» (What We Live for, What We Die for) вийшла у перекладі Вірляни Ткач та Ванди Фіппс у видавництві Yale University Press. Книжку презентували в США 9-14 квітня – у Нью-Йорку, Бостоні та Філадельфії.

Також повідомляється, що імена фіналістів оголосять 2-го січня наступного року на церемонії нагородження у Нью-Йорку. Призовий фонд складає більш ніж 330 тисяч доларів.

 

Повний список номінантів у всіх категоріях можна проглянути на офіційному сайті організації.

 

Нагадаємо, що цю ж збірку Жадана The New York Times Book Review цьогоріч вніс до переліку рекомендованих книжок.

 

Як ми повідомляли, у грудні роман Жадана «Інтернат» переклали польською мовою, а в січні – білоруською.

 

Читайте також: «Ворошиловград» і розмови з Сергієм Жаданом очима іспанця

 

Фото: Ната Коваль

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект