Аргентина

Україна взяла участь у книжкових ярмарках в Абу-Дабі та Буенос-Айресі

28.04.2019

Бачите помилку в тексті — виділяйте фрагмент та тисніть Ctrl + Enter

Україна продовжує розширювати географію та цьогоріч вперше взяла участь з національним стендом у Міжнародному книжковому ярмарку в Абу-Дабі та Буенос-Айресі. До Об’єднаних Арабських Еміратів приїхали четверо видавців, а також представники українських книжкових інституцій. Організували стенд Український інститут книги та Українська асоціація видавців і книгорозповсюджувачів. Натомість присутність України на аргентинському ярмарку забезпечило Посольство України в Аргентині.

 

Абу-Дабі

 

 

На стенді площею вісім квадратних метрів свої надбання презентують видавництва «Нора-друк», «Видавництво Анетти Антоненко», Видавничий дім «Освіта» й «Підручники і посібники». Є тут і книжки-переможці премії «Найкращий книжковий дизайн» та важливі для іноземного ринку видання, створені за підтримки Міністерства інформаційної політики України — зокерма «Діра» Сергія Захарова, перекладен арабською, «Сенцов» (упорядник Олександр Мимрук, видавництво «Фоліо»), «Travelbook. Ukraine» (GreenPenguin, #книголав), «В ізоляції. Дописи про Донбас» Станіслава Асєєва («Люта справа») тощо.

 

Іноземні видавці проводять активні бізнес-перемовини із українськими колегами, а з Індією, цьогорічною країною-почесним гостем, Україна вже домовилася про співпрацю. Деталі щодо цього поки не розголошують.

 

 

Українські представники також передали десятки книжок для українських недільних шкіл в Абу-Дабі, тож тепер тутешні діти зможуть читати якісні українські книжки.

 

Представники України в Абу-Дабі працюють над організацією масштабного стенду наступного року, де буде максимально повно відображений сучасний український книжковий ринок.

 

 

Ярмарок в Абу-Дабі триватиме з 24 по 30 квітня. Це одна з найбільших книжкових подій в Азії та Північній Африці, яка відбувається з 1981 року. Абу-Дабі — потужна бізнес-платформа для виходу на ринок Азії та Північної Африки. У 2017 році його відвідали понад 300 000 людей, а учасники з 65 держав представили 1 320 стендів.

 

Читайте також блог Миколи Кравченка «Abu Dhabi International Book Fair – заангажований погляд» (2018)

Буенос-Айрес

 

Участь України у 45-му Міжнародному книжковому ярмарку у Буенос-Айресі не є дебютною, Україна є традиційним учасником події завдяки Посольству України. Представленість видавництв на ярмарку є обмеженою, на стенді представлена колекція видань на українську тематику, а також дитячі видання, словники та сувенірна продукція. Лейтмотивом участі стало гасло «Україна — це Європа».

 

 

Спеціальним гостем форуму стане відомий український письменник та перекладач, член Правління Національної Спілки письменників України Сергій Борщевський, який виступить на конференції на тему «Літературний переклад як спосіб єднання України зі світом: історія та сучасність».

 

 

Міжнародний книжковий ярмарок у Буенос-Айресі – найбільша книжкова подія на іспаномовному ринку у світі, що триває з 25 квітня до 13 травня та очікує прийняти понад 1 млн видвідувачів. Організатором ярмарку є некомерційний фонд «Ель-Libro», заснований аргентинською Спілкою письменників (SADE). Окрім того, у 2011 році Буенос-Айрес було обрано ЮНЕСКО Всесвітньою столицею книги.

 

Читайте також: Хіти вже видані. Що робити? Інтерв’ю з Юлією Орловою

Фото: Український інститут книги, Посольство України в Аргентині

Підтримайте проект

Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління
професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.

Підтримайте проект